|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Leider nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Leider nicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Leider nicht

Übersetzung 151 - 200 von 237  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Não concordo.Das mache ich nicht mit.
Não endosso esse procedimento.Das mache ich nicht mit.
Não é surpresa que ...Es ist nicht verwunderlich, dass ...
provérb. Cão que ladra não morde.Hunde, die bellen, beißen nicht.
Não sei ao certo.Ich weiß es nicht genau.
Não te quero mais.Ich will dich nicht mehr.
Espero que não.Ich will es nicht hoffen.
Ele está perdido.Ihm ist nicht zu helfen.
não, é? [Bras.] [col.]Ist es denn nicht wahr?
Não te deixes enganar por isso.Lass dich davon nicht irreführen.
automóv. Meu carro não liga.Mein Auto springt nicht an.
Unverified não estar para brincadeirasnicht mit sich spaßen lassen
A gente querendo ou não. [Bras.]Ob wir wollen oder nicht.
Queiramos ou não.Ob wir wollen oder nicht.
Quer a gente queira, quer não. [Bras.]Ob wir wollen oder nicht.
Querendo nós ou não.Ob wir wollen oder nicht.
a não ser que eu esteja enganadowenn ich mich nicht irre
se não estou enganadowenn ich mich nicht irre
se não me enganowenn ich mich nicht irre
Não quer saber por quê?Wollen Sie nicht wissen, warum?
Unverified não é do meu feitio {m}das ist nicht mein Stil {m}
turistas {pl} de fora da União EuropeiaReisende {pl} aus Nicht-EU-Ländern
express. Nem de pão vive o homem.Arbeit allein macht auch nicht glücklich.
Eu não consigo acompanhar.Da komme ich nicht mit. [ugs.]
Eu não devia ter dito aquilo. [col.]Das hätte ich nicht sagen sollen.
Está completamente fora de questão.Das kommt überhaupt nicht in Frage.
Isso aqui não é bem-vindo.Das wird hier nicht gern gesehen.
Ainda não se sabe exatamente quais as causas do acidente.Die Unfallursachen sind noch nicht bekannt.
Você deve estar louco.Du bist wohl nicht recht gescheit.
Desculpe, não entendi.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Unverified não é de estatura média, antes alta {adv}er ist nicht mittelgroß, eher groß
express. Ele parece não querer ouvir.Er scheint nicht zuhören zu wollen.
Ele não está mais entre nós.Er weilt nicht mehr unter uns.
express. Isso não vale a pena.Es ist nicht der Mühe wert.
Nem me ocorreu.Ich bin gar nicht darauf gekommen.
express. Eu não nasci ontem! [col.]Ich bin nicht von gestern! [ugs.]
Eu não pude ajudá-lo.Ich habe ihm nicht helfen können.
informalmente {adv}in nicht offizieller oder geregelter Weise
Unverified não levar alguém a sério [expressão idiomática]jemanden nicht für voll nehmen [Redewendung]
para falar mais baixo? [col.]Kannst du denn nicht leiser sprechen?
Não fique tão certo disso!Sei dir da nicht so sicher!
Por que tu mesmo não perguntas a ele?Warum fragst du ihn nicht selbst?
Unverified Quem não arrisca, não petisca.Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
Acho que não.Ich glaube nicht. [Es ist nicht anzunehmen.]
Acredito que não.Ich glaube nicht. [Es ist nicht anzunehmen.]
Estou com o atrás nisso. [Bras.]Da bin ich mir nicht so sicher.
express. Nada disso!Das kommt nicht in die Tüte. [ugs.]
express. Nem pensar!Das kommt nicht in die Tüte. [ugs.]
provérb. Filho de peixe peixinho é.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
provérb. Tal pai, tal filho.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Leider+nicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung