Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Laumaloche+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Laumaloche machen

Übersetzung 1 - 50 von 122  >>

PortugiesischDeutsch
SYNO   Laumaloche machen [ugs.] ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
criar {verb}machen
Unverified objetareinen Vorbehalt machen
abaçanar {verb} [tornar baço]trübe machen
acabar {verb} [relacionamento]Schluss machen [Beziehung]
acobardar {verb}einen Rückzieher machen
amaciar algo {verb}etw. weich machen
animar alguém {verb}jdm. Mut machen
express. apressar {verb}Dampf machen [ugs.]
assustar alguém {verb}jdn. bange machen
caluniar {verb}schlecht machen
cancelar {verb} [encomenda]rückgängig machen
cerrar {verb}dicht machen
desigualar {verb}ungleich machen
envelhecer {verb} [fazer velho]alt machen
esperar {verb}sich Hoffnung machen
estagiar {verb}ein Praktikum machen
exacerbar {verb}wütend machen
falir {verb}Bankrott machen
fazer {verb}machen [tun]
fechar {verb}dicht machen
galantear alguém {verb}jdm. den Hof machen
express. ganhar {verb}das Rennen machen
impermeabilizar {verb}dicht machen
impressionar {verb}Eindruck machen
legitimar {verb}ehelich machen
limpar {verb}sauber machen
Unverified liquifazer {verb}flüssig machen
localizar alguém/algo {verb}jdn./etw. ausfindig machen
molhar {verb}nass machen
passear {verb}einen Spaziergang machen
preocupar {verb}Sorgen machen
progredir {verb}Fortschritte machen
quebrar {verb}Bankrott machen
ridicularizar {verb}lächerlich machen
relig. teocratizar {verb}theokratisch machen
jur. psic. vitimizar alguém {verb}jdn. zum Opfer machen
Unverified bater asas [col.]sich auf und davon machen
abrir caminho {verb}Platz machen
angariar simpatias {verb}sich beliebt machen
apropriar-se {verb}sich etw. zu eigen machen
causar indignação {verb}böses Blut machen
colher impressões {verb}sich ein Bild machen
dar bronca {verb}Stunk machen [ugs.]
dar lugar {verb}Platz machen
dizer obscenidades {verb}dreckige Bemerkungen machen
express. engolir sapo {verb}gute Miene zum bösen Spiel machen
fazer algo mal {verb}etw. verkehrt machen
fazer bonito {verb}Eindruck machen
fazer cocô {verb} [col.]aa machen [ugs.]
fazer concessões {verb}Zugeständnisse machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Laumaloche%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten