|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Lass mich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Lass mich in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Lass mich

Übersetzung 1 - 51 von 51

PortugiesischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
Deixe-me ...Lass mich ...
Me deixa ... [Bras.]Lass mich ...
Me permita [Bras.]Lass mich ...
Permita-me ...Lass mich ...
Deixe-me em paz!Lass mich in Ruhe!
Teilweise Übereinstimmung
Deixa isso! [Port.]Lass das!
Deixa pra lá! [Bras.]Lass das!
Deixa ver.Lass mal sehen.
Deixe-me dar uma olhada. [Bras.]Lass mal sehen.
Vamos ver.Lass mal sehen.
Vamos lá!Lass uns gehen!
Vamos!Lass uns gehen!
Não te deixes enganar por isso.Lass dich davon nicht irreführen.
Bora fazer alguma coisa! [Bras.]Lass uns mal was machen!
express. Não te prendas por minha causa.Lass dich von mir nicht davon abhalten.
me {pron}mich
internet Me add! [Bras.] [col.]Füge mich hinzu!
Isso dá-me náuseas.Das ekelt mich an.
Isso não me importa nada.Das interessiert mich nicht.
O trabalho cansa-me.Die Arbeit stresst mich.
express. Isto me deu arrepios.Es überlief mich eiskalt.
Estou bem.Ich fühle mich gut.
Eu me sinto bem.Ich fühle mich gut.
às favas!Leck mich am Arsch! [vulg.]
express. Isto não é de minha conta.Das geht mich nichts an.
Isto não me convém!Das geht mich nichts an.
Isto não me interessa.Das geht mich nichts an.
Tu deixas-me confuso!Du machst mich ganz irre!
Eu sinto-me muito bem.Ich fühle mich sehr wohl.
Eu sinto falta dela.Ich sehne mich nach ihr.
Me despeço por ora.Ich verabschiede mich fürs Erste.
express. Pelo que me lembro ...Soweit ich mich erinnern kann ...
a não ser que eu esteja enganadowenn ich mich nicht irre
se não estou enganadowenn ich mich nicht irre
se não me enganowenn ich mich nicht irre
Unverified se bem me lembro [expressão idiomática]wenn ich mich richtig erinnere
Prazer em conhecê-la.Freut mich, Sie kennenzulernen. [eine Frau]
Prazer em conhecê-lo.Freut mich, Sie kennenzulernen. [einen Mann]
express. Deposito toda confiança nele.Ich verlasse mich stark auf ihn.
uma ligadinha para mim depois! [Bras.] [fam.]Rufen Sie mich bitte später an!
por mais que me esforceso sehr ich mich auch bemühe
express. Estou-me nas tintas! [Port.]Du kannst mich mal gern haben! [ugs.]
Prazer em conhecê-lo.Es freut mich, Sie kennen zu lernen.
Você teria um minuto?Haben Sie für mich eine Minute Zeit?
trâ. turismo alguém me uma carona [Bras.]jemand nimmt mich (mit dem Auto) mit
Acorde-me às oito horas por favor.Wecken Sie mich bitte um acht Uhr.
Quer tirar onda? [Bras.]Willst du mich auf den Arm nehmen?
express. Unverified (O Problema) não é você, sou eu. [col.]Es geht nicht um dich, sondern um mich.
Unverified se não me falha a memória [expressão idiomática]wenn mich die Erinnerung nicht trügt [feststehende Verbindug]
Eu me considero muito sortudo por ter tido a oportunidade de ...Ich schätze mich sehr glücklich, dass ich die Gelegenheit hatte, ...
Não me lembro de ter me sentido tão mal antes.Ich kann mich nicht erinnern, wann ich mich jemals so schlecht gefühlt habe.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Lass+mich+
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung