Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Land+mehr+sehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Land+mehr+sehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Land mehr sehen

Übersetzung 1 - 68 von 68

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
cinema TV assistir {verb} [filme, TV]sehen
enxergar {verb}sehen
notar {verb}sehen
observar {verb}sehen
olhar {verb}sehen
ver {verb}sehen
visão {f}Sehen {n}
vista {f}Sehen {n}
cuidar de alguém {verb}nach jdm. sehen
ficar de olho em alguém {verb}nach jdm. sehen
ser pessimista {verb}schwarz sehen [fig.]
med. Unverified visão {f} distorcidaverschwommenes Sehen {n}
med. visão {f} embaçadaverschwommenes Sehen {n}
med. Unverified visão {f} nubladaverschwommenes Sehen {n}
med. Unverified visão {f} trêmula [Bras.] / trémula [Port.]verschwommenes Sehen {n}
med. visão {f} turvaverschwommenes Sehen {n}
med. Unverified visão enevoadaverschwommenes Sehen {n}
Deixa ver.Lass mal sehen.
Deixe-me dar uma olhada. [Bras.]Lass mal sehen.
Vamos ver.Lass mal sehen.
conhecer de vista {verb}vom Sehen kennen
Vamos dar uma olhada!Wollen wir mal sehen!
checar se está tudo em ordem {verb}nach dem Rechten sehen
campo {m}Land {n}
país {m}Land {n}
terra {f}Land {n}
ver algo pelo canto do olho {verb}etw. aus dem Augenwinkel sehen
estado {m}Land {n} [Bundesland]
Unverified enfeudar (território) {verb}belehnen (Land)
terra {f} cruaunbebautes Land {n}
express. ver a luz no fim do túnel {verb}Licht am Ende des Tunnels sehen
mais {adv}mehr
relig. a Terra Santadas Heilige Land
homem {m} da terraMensch {m} vom Land
cada vez mais {adv} {pron}immer mehr
mais quemehr als
Isso é tudo?Mehr nicht?
nunca maisnie mehr
ainda maisnoch mehr
ainda maissogar mehr
muito mais {adv}viel mehr
no campo {adv}auf dem Land / Lande
O sexto maior país da Europa.Das sechstgrößte Land Europas.
expulsão {f} de um paísAusweisung {f} aus einem Land
mais ou menos {adv}mehr oder weniger
cada vez mais {adv}mehr und mehr
e por vaiund derlei mehr
deixar de fumar {verb}nicht mehr rauchen
parar de fumar {verb}nicht mehr rauchen
ficar sem algo {verb} [por ter acabado]etw. nicht mehr haben
Você precisa estudar mais. [Bras.]Du musst mehr lernen.
express. mais morto do que vivo {adj}mehr tot als lebendig
fora de circulação {adj}nicht mehr im Umlauf
Unverified decerto mais por virsicherlich kommt noch mehr
Ele não falou mais nada.Er sagte kein Wort mehr.
Não tenho mais dinheiro.Ich habe kein Geld mehr.
Não te quero mais.Ich will dich nicht mehr.
Unverified ter mais sorte do que juízo {expressão} {idiomática}mehr Glück als Verstand haben
Os EUA são o país mais rico do mundo.Die USA sind das reichste Land der Welt.
Devias descansar mais.Du solltest dir mehr Ruhe gönnen.
Ele não está mais entre nós.Er weilt nicht mehr unter uns.
Após isso os apelos por mais segurança ficaram mais fortes.Danach wurde der Ruf nach mehr Sicherheit lauter.
O país se recuperou da crise econômica. [Bras.]Das Land hat sich von der wirtschaftlichen Krise schon erholt.
inform. com capacidade superior a 800 megabytes {adj}mit einer Größe von mehr als 800 Megabytes
O objetivo seria não deixar mais que os bancos ficassem tão grandes. (alegadamente) [Bras.]Ziel sei es, Banken nicht mehr so groß werden zu lassen.
cit. F Espelho, espelho meu, existe alguém no mundo mais bonita do que eu? [Branca de neve]Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land? [Schneewittchen]
cit. Casamento é mais do que quatro pernas nuas na cama.Zur Heirat gehört mehr als nur vier nackte Beine ins Bett. [Sprichwort, verwendet von Kurt Tucholsky in »Schloss Gripsholm«]
cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, não existo. [Epicuro]Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Land%2Bmehr%2Bsehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung