Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Lachen+schon+vergehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Lachen+schon+vergehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Lachen schon vergehen

Übersetzung 1 - 72 von 72

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
decorrer {verb}vergehen
passar {verb}vergehen
crime {m}Vergehen {n}
culpa {f}Vergehen {n}
delito {m}Vergehen {n}
falha {f}Vergehen {n}
falta {f}Vergehen {n}
transcorrer {verb}vergehen [Zeit, Leben]
risada {f}Lachen {n}
riso {m}Lachen {n}
rir {verb}lachen [auch fig.]
rir de algo {verb}über etw. lachen
rir de alguém {verb}über jdn. lachen
rir-se de alguém {verb}über jdn. lachen
express. morrer de rir {verb}sich vor Lachen biegen
provérb. Rir é o melhor remédio.Lachen ist gesund.
rir da cara de alguém {verb} [Bras.]über jdn. lachen
Eu não consigo conter o riso.Ich kann mir das Lachen kaum verkneifen.
belo {adj}schön
bonito {adj}schön
formoso {adj}schön
lindo {adj}schön
pulcro {adj} [belo]schön
mijar-se de dar risada {verb} [vulg.] [Bras.]sich bepissen vor Lachen [vulg.]
{adv} <jah [internet]>schon
De nada.Bitte schön.
Pois não.Bitte schön.
Tenha a bondade.Bitte schön.
Que seja!Na schön!
Durma bem.Schlaf schön.
Desencana! [Bras.] [col.]Schon gut!
Esquece! [col.]Schon gut!
express. Esqueça isto.Schon gut.
muito tempo {adv}schon lange
De novo!Schon wieder!
Outra vez!Schon wieder!
Eu percebo.Ich verstehe schon.
percebi.Ich verstehe schon.
Não de quê.Bitte schön.
Obrigada!Danke schön! [von einer Frau gesagt]
Deixa pra lá! [col.] [Bras.]Schon gut!
alguma vez {adv}schon mal [schon einmal] [ugs.]
lá! [Bras.] [col.]Ich gehe schon!
Estou a perceber. [Port.]Ich verstehe schon.
voltaste? [Port.]Bist du schon zurück?
voltou? [Bras.]Bist du schon zurück?
Muito obrigado!Danke schön! [von einem Mann gesagt]
Ah, (você) de novo?Ach, (du) schon wieder?
Ah, (você) de novo?Ach, schon wieder (du)?
Ele foi embora.Er ist schon weg.
Por que você vai?Warum gehst Du schon?
sabe da última?Weißt du schon das Neueste?
por falar nissowo wir schon dabei sind
Você é uma gata! [Bras.] [col.]Du bist sehr schön!
express. isso aconteceu muitos anosdas ist schon lange her
Isso foi devidamente explicado.Das wurde schon ausführlich erklärt.
internet te add. [Bras.] [col.]Ich hab' dich schon hinzugefügt.
Vamos achar uma solução.Wir werden das Kind schon schaukeln.
express. vem você outra vez! [col.]Jetzt geht das schon wieder los! [ugs.]
provérb. Unverified Quem quer ser belo, tem que sofrer.Wer schön sein will, muss leiden.
provérb. Quem está na chuva é para se molhar.Wenn schon, denn schon. [ugs.] [Rsv.]
express. Unverified vem ela outra vez! [fig.] [col.]Da kommt sie schon wieder an! [ugs.]
É bom demais para ser verdade!Das ist zu schön, um wahr zu sein!
estou atrasado, preciso correr.Ich bin schon spät dran, ich muss jetzt wirklich sausen.
tem dez anos que eu tento. [Bras.] [col.]Ich versuche es schon seit zehn Jahren.
não ir com a cara de alguém {verb} [Bras.] [col.]jdn. schon beim ersten Kontakt nicht mögen
É certo que os móveis são bonitos, mas são caros.Die Möbel sind zwar schön, aber teuer.
O país se recuperou da crise econômica. [Bras.]Das Land hat sich von der wirtschaftlichen Krise schon erholt.
Eu devia ter feito isso muito tempo. [col.]Ich hätte das schon vor langer Zeit tun sollen.
Quem está muito tempo desempregado deve contar com benefícios precários.Wer schon lange ohne Job ist, muss mit geringeren Leistungen rechnen.
Segundo uma pesquisa cerca de 10 % dos trabalhadores do sexo masculino foram alvo de assédio sexual.Gemäß einer Studie sind etwa 10 % der männlichen Arbeitnehmer schon einmal Ziel sexueller Belästigung gewesen.
Segundo uma pesquisa cerca de 10 % dos trabalhadores do sexo masculino foram alvo de assédio sexual.Laut einer Studie sind etwa 10 % aller männlichen Arbeitnehmer schon einmal Opfer sexueller Belästigung gewesen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Lachen%2Bschon%2Bvergehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten