Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Kopf+oben+behalten+halten+hochhalten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kopf+oben+behalten+halten+hochhalten in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Kopf oben behalten halten hochhalten

Übersetzung 1 - 62 von 62

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
manter {verb}behalten
guardar um segredo {verb}ein Geheimnis für sich behalten
em cima {adv}oben
por cima {adv}oben
supramencionado {adj}oben erwähnt
topless {adj} {adv}oben ohne
supracitado {adj}oben zitiert
na parte superior {adv}oben
para cima {adv}nach oben
de cima {adv}von oben
supracitado {adj}oben genannt <o. g.>
supramencionado {adj}oben genannt <o. g.>
arredondar por excesso {verb}nach oben abrunden
vista {f} superiorAnsicht {f} von oben
Unverified no sentido supra explicitadoim oben geklärten Sinn
em cima do telhadooben auf dem Dach
de cima a baixo {adv}von oben bis unten
de cima para baixo {adv}von oben nach unten
Este lado para cima.Diese Seite (nach) oben. [von etwas]
anat. cabeça {f}Kopf {m}
agarrar {verb}halten
segurar {verb}halten
econ. renda {f} per capitaPro-Kopf-Einkommen {n}
parar {verb}halten [anhalten]
conservar {verb}halten [behalten]
suportar {verb}halten [tragen]
comparar {verb}gegeneinander halten
endireitar {verb}gerade halten
considerar {verb}halten für
julgar {verb}halten für
zool. hibernar {verb}Winterschlaf halten
econ. produto {m} interno bruto per capitaPro-Kopf-Bruttoinlandsprodukt {n}
guardar distância {verb}Abstand halten
fazer regime {verb}Diät halten
ter como {verb}halten für
ter por {verb}halten für
parar em {verb}halten in
rachar a cabeça a alguém {verb}jdm. den Kopf einschlagen
Unverified sair fora de controle {verb} [Bras.]über den Kopf wachsen
Dói-me a cabeça.Mir tut der Kopf weh.
express. acertar na mosca {verb}den Nagel auf den Kopf treffen
estourar os miolos {verb}eine Kugel durch den Kopf jagen
cumprir {verb} [a palavra]halten [Versprechen]
considerar importante {verb}für wichtig halten
manter ereto ou erguido {verb}gerade halten
manter-se a par {verb}Schritt halten
cumprir uma promessa {verb}ein Versprechen halten
fazer um discurso {verb}eine Ansprache halten
dormir a sesta {verb}einen Mittagsschlaf halten
considerar como importante {verb}für wichtig halten
considerar de importância {verb}für wichtig halten
manter sob controle {verb}im Zaum halten
Unverified fazer que não (com a cabeça)mit dem Kopf schütteln (verneinen)
dar um tiro na cabeça {verb}eine Kugel durch den Kopf jagen
unir-se a algo {verb}zu etw.Dat. halten
afiliar-se a algo {verb}zu etw. [Dat] halten
manter a boca fechada {verb} [fig.] [col.]den Schnabel halten [ugs.]
apresentar um trabalho sobre algo {verb}ein Referat über etw. halten
dar uma palestra sobre algo {verb}einen Vortrag über etw. halten
achar ser o melhor {verb}es für die beste Lösung halten
deixar várias possibilidades em aberto {verb}sich mehrere Möglichkeiten offen halten
express. ter a faca e o queijo na mão {verb} [fig.] [col.]alle Trümpfe in der Hand halten
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Kopf%2Boben%2Bbehalten%2Bhalten%2Bhochhalten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten