|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Karre+Karren+im+Dreck+stehen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Karre Karren im Dreck stehen lassen

Übersetzung 251 - 300 von 326  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
dormir ao ar livre {verb}im Freien schlafen
não ter a certeza {verb}im Irrtum sein
geol. corte {m} da crosta terrestreErdkruste {f} im Querschnitt
O objetivo seria não deixar mais que os bancos ficassem tão grandes. (alegadamente) [Bras.]Ziel sei es, Banken nicht mehr so groß werden zu lassen.
ter algo em vista {verb}etw. im Auge haben
tomar de assalto algo {verb}etw. im Sturm nehmen
compasso a três tempos {adj}im 3/4 Takt
de uma maneira geral {adv}im Großen und Ganzen
Unverified dirigir na terceira marchaim dritten Gang fahren
em custódia do bancoim Depot der Bank
em nome da religiãoim Namen der Religion
express. na medida do possível {adv}im Rahmen des Möglichen
express. no calor do momento {adv}im Eifer des Gefechts
no interior do paísim Inneren des Landes
Unverified no sentido supra explicitadoim oben geklärten Sinn
Unverified o teor do textodas im Text Gesagte
estar a ponto de {verb}im Begriff sein zu
estar em fase inicial {verb}im Vorfeld sein [fig.]
revirar-se na tumba {verb}sich im Grabe umdrehen
revirar-se no túmulo {verb}sich im Grabe umdrehen
ter tudo sob controle {verb}alles im Griff haben
alemães {m.pl} vivendo no exteriorim Ausland lebende Deutsche {pl}
Unverified ao longo do dia {m}im Verlauf {m} des Tages
brasileiros {m.pl} vivendo no exteriorim Ausland lebende Brasilianer {pl}
mil. Unverified o exército na campanha {f}das Heer im Felde
manter-se em segundo plano {verb}im Hintergrund bleiben
não estar com a razão {verb}im Irrtum sein
gastr. não regular {verb}nicht alle Tassen im Schrank haben [ugs.]
ling. em sentido figurado {adv}im übertragenen Sinn <i. ü. S.>
Unverified está-me no sanguedas liegt mir im Blut
alemães {m.pl} que vivem no exteriorim Ausland lebende Deutsche {pl}
brasileiros {m.pl} que vivem no exteriorim Ausland lebende Brasilianer {pl}
em nome de alguém/algo {adv}im Auftrag von jdm./etw.
estar ciente de algo {verb}sich über etw. im Klaren sein
como veio ao mundo {adv} [para homens]im Adamskostüm [ugs.] [hum.]
no sentido mais restrito {adv}im engeren Sinn <i. e. S.>
andar a tramar alguma {verb} [col.] [Port.]etwas im Schilde führen
provérb. Deus ajuda quem cedo madruga.Morgenstund hat Gold im Mund.
Ele está numa cadeira de rodas.Er sitzt im Rollstuhl.
no sentido exato da palavra {adv}im wahrsten Sinn des Wortes
no verdadeiro sentido da palavra {adv}im wahrsten Sinne des Wortes
estar grávida de três meses {verb}im dritten Monat schwanger sein
turismo passar as férias nas montanhas {verb}den Urlaub im Gebirge verbringen
provérb. Deus ajuda a quem cedo madruga.Morgenstund hat Gold im Mund.
Estou com dores nas costas.Ich hab's im Kreuz. [ugs.]
feito macaco em loja de louçaswie ein Elefant im Porzellanladen
estar com a garganta irritada {verb}einen Frosch im Hals haben [Redewendung]
estar ligado em algo {verb} [Bras.] [col.]sich über etw. im Klaren sein
ter clareza sobre algo {verb}sichDat. über etw.Akk. im Klaren sein
gastr. Ele não regula bem.Er hat nicht alle Tassen im Schrank. [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Karre%2BKarren%2Bim%2BDreck%2Bstehen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.065 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung