|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Kalifornien [selten Film Staat als Spitzname]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kalifornien in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Kalifornien [selten Film Staat als Spitzname]

Übersetzung 1 - 55 von 55

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
geogr. Califórnia {f}Kalifornien {n}
adjacente {adj} [p. ex. estado]Anrainer- [z. B. Staat]
cinema rodar {verb}drehen [Film]
estrear {verb}anlaufen [Film] [fig.]
cinema filme {m}Streifen {m} [ugs.] [Film]
adaptação {f}Bearbeitung {f} [für den Film]
repeteco {m} [Bras.] [col.]Rückblende {f} [Film]
primeiro {adv}zuerst [als erstes]
Senhor ...Herr ... [als Anrede]
tratar de {verb}handeln von [+Dat.] [Erzählung, Film]
representar {verb}vertreten [als Beauftragte/Anwalt]
servir {verb}nützen [sich eignen als]
ser considerado {verb} [como]gelten [als]
[quando alguém] inalou[als. jd.] einatmete
Seu [Bras.] [col.]Herr [als Anrede]
defender {verb}vertreten [als Anwalt] [Interessen, Ansicht]
tios {m.pl}[Onkel und Tante als Ehepaar]
lit. Edda {f} poéticaLiederedda {f} [bekannt als Edda]
em último lugar {adv}zuletzt [als letztes]
esponja {f} de açoStahlwolle {f} [als Topfreiniger]
na medida em que {conj}insofern [als]
cinema lit. prequela {f}Prequel {n} [Film/Buch mit Vorgeschichte eines erfolgreichen Films/Buches]
Venha lá!Kommen Sie doch! [doch als Aufforderung, Wunsch]
biografar {verb}biografieren [selten]
compromisso {m}Kompromiss {m} [selten {n}]
confusão {f}Verwechselung {f} [selten]
desporto críquete {m}Kricket {n} [selten]
gongo {m}Gong {m} [selten {n}]
carmesin {adj}karmesin [selten] [karmesinrot]
claro {adj} [iluminado]helllicht [selten]
exibição {f}Schau {f} [selten] [Ausstellung]
perturbadora {f}Störenfriedin {f} [ugs.] [selten]
bot. semente {f}Same {m} [selten: Samen]
contagem {f} decrescenteCountdown {m} [selten {n}]
ligar o complicómetro {verb} [col.] [hum.]etw. verkomplizieren [mehr als notwendig] [ugs.]
biscoito {m}Keks {m} [österr., sonst selten: {n}]
crença {f}Glauben {m} [selten für: Glaube]
{f}Glauben {m} [selten für: Glaube]
contagem {f} regressiva [Bras.]Countdown {m} [selten {n}]
briguinha {f} de amorLiebesgeplänkel {n} [selten]
na qualidade de {prep}in der Eigenschaft als [+Nom.] [in der Funktion als]
TV telespectador {m}Fernseher {m} [ugs.] [selten für: Fernsehzuschauer]
aposento {m}Gemach {n} [veraltet] [poet.] [selten noch geh.]
tia {f} [Bras.] [col.][häufige Bezeichnung für Frauen, besonders jene, die älter als 30 Jahre sind]
tio {m} [Bras.] [col.][häufige Bezeichnung für Männer, besonders jene, die älter als 30 Jahre sind]
audio inform. colocar algo {verb} [p.e. filme, CD, ...]etw.Akk. einlegen [z.B. Film, CD, ...]
emprego secretária {f} [empregada de escritório]Kontoristin {f} [selten] [bes. noch schweiz.]
emprego secretário {m} [empregado de escritório]Kontorist {m} [selten] [bes. noch schweiz.]
turma {f}Mischpoche {f} [jidd.] [pej.] [heute selten] [hier: Gruppe von Personen]
tiozão {m} [Bras.] [col.][umgangssprachliche, oft abwertende Bezeichnung für Männer, besonders diejenige, die älter als 30 Jahre sind]
tiozinho {m} [Bras.] [col.][umgangssprachliche, oft abwertende Bezeichnung für Männer, besonders jene, die älter als 30 Jahre sind]
Ela ficou conhecida como pintora e (também) como escritora.Sie wurde als Malerin wie als Schriftstellerin bekannt.
Unverified instrumental {adj} [meio ou instrumento para algo]instrumental [geh.] [als Mittel oder Werkzeug dienend]
executar um número {verb} [em show, apresentação]eine Nummer aufführen [als Teil einer Vorstellung oder Show]
Mais ou menos. [como resposta da pergunta "Como vai?"]Es geht (so). [als Antwort auf die Frage "Wie geht's?"]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Kalifornien+%5Bselten+Film+Staat+als+Spitzname%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung