|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Ist+Katze+aus+Haus+tanzen+Mäuse+auf+Tisch+Katz+rührt+Maus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ist+Katze+aus+Haus+tanzen+Mäuse+auf+Tisch+Katz+rührt+Maus in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Ist Katze aus Haus tanzen Mäuse auf Tisch Katz rührt Maus

Übersetzung 351 - 400 von 834  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
express. Isso é o cúmulo da estupidez!!Das ist der Gipfel der Dummheit!
isso são águas passadas!das ist doch Schnee von gestern!
express. Ficou no ar. [fig.]Das ist in der Schwebe. [fig.]
Esse é que é o problema!Das ist ja eben das Problem!
Isso é fácil de dizer.Das ist leichter gesagt, als getan.
Isso é realmente simpático da sua parte.Das ist wirklich nett von Ihnen.
A propriedade privada é sagrada e inviolável.Das Privateigentum ist heilig und unantastbar.
Ele ainda é muito novo para isso.Dazu ist er noch zu jung.
O seu desejo é uma ordem. [col.]Dein / Ihr Wunsch ist mir Befehl.
A palestra é num museu.Der Vortrag ist in einem Museum.
Podemos esperar um bom resultado.Ein gutes Ergebnis ist zu erwarten.
Ele mede 1,80 m.Er ist 1,80 m groß.
Ele tem 1,80 m de altura.Er ist 1,80 m groß.
Unverified não é de estatura média, antes alta {adv}er ist nicht mittelgroß, eher groß
É característico desta região.Es ist eigentümlich für diese Region.
express. Isso não vale a pena.Es ist nicht der Mühe wert.
Minha mãe é feito uma menina. [Bras.] [col.]Meine Mutter ist wie ein Mädchen.
provérb. Em boca fechada não entra mosca.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Produtos promocionais não são passíveis de troca.Reduzierte Ware ist vom Umtausch ausgeschlossen.
provérb. Em terra de cego, quem tem um olho é rei.Unter Blinden ist der Einäugige König.
O que quero dizer é ...Was ich damit sagen will, ist ...
Mas que diabos é isso? [col.]Was zum Teufel ist das? [ugs.]
O que porra é que acontecendo aqui?Was zum Teufel ist hier los?
provérb. Onde fumaça, fogo.Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
Ė um prato cheio. [fig.]Das ist ein gefundenes Fressen. [fig.]
mate. 100 dividido por 20 é igual a 5.100 geteilt durch 20 ist gleich 5.
A inauguração está prevista para a próxima semana.Die Eröffnung ist für nächste Woche vorgesehen.
Ele é uma autoridade nesta matéria.Er ist ein Experte in diesem Fach.
provérb. Nem tudo o que brilha é ouro.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
provérb. Nem tudo que reluz é ouro.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Não é o que parece.Es ist nicht das, wonach es aussieht.
É uma questão de tempo.Es ist nur eine Frage der Zeit.
provérb. Em terra de cego, quem tem um olho é rei.Unter den Blinden ist der Einäugige König.
ling. Unverified Não lugar como nossa casa! [Bras.]Zu Hause ist es doch am schönsten!
tentar salvar o que não tem salvação {verb}versuchen zu retten, was zu retten ist
É bom demais para ser verdade!Das ist zu schön, um wahr zu sein!
É um prazer estar qaui!Es ist mir ein Vergnügen, hier zu sein!
É uma questão de tempo (antes que ...)Es ist nur eine Frage der Zeit (, bis ...)
express. Eu tenho para mim que ela é rica. [Bras.] [col.]Ich bin der Meinung, dass sie reich ist..
De olhar se que ela está grávida.Man sieht ihr an, dass sie schwanger ist.
Porque ela está muito gorda e quer emagrecer.Weil sie zu dick ist und abnehmen möchte.
em {prep}auf
em cima {prep}auf
em cima de {prep}auf
sobre {prep}auf
tirar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [herausziehen]
fazer sair alguém/algo de algo {verb} [levantar]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
levantar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
provérb. O inferno está cheio de boas intenções.Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
É um mistério para mim, como é que isso aconteceu.Es ist mir ein Rätsel, wie das passieren konnte.
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Ist%2BKatze%2Baus%2BHaus%2Btanzen%2BM%C3%A4use%2Bauf%2BTisch%2BKatz%2Br%C3%BChrt%2BMaus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.145 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung