|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: Ich weiß nicht was ich machen soll
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Ich weiß nicht was ich machen soll in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Portuguese German: Ich weiß nicht was ich machen soll

Translation 1 - 50 of 704  >>

PortugueseGerman
Eu não sei o que faça. [col.]Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Eu não sei o que fazer.Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Partial Matches
Não sei o que faça. [Bras.] [col.]Ich weiß nicht, was ich tun soll.
Não sei o que dizer.Ich weiß nicht, was ich dazu sagen soll.
Não sei se vá. [Bras.] [col.]Ich bin mir nicht sicher, ob ich gehen soll.
Eu amo o que sinto. Eu sinto você!Ich liebe, was ich fühle. Ich fühle dich!
Estou fazendo o que posso.Ich tue, was ich kann.
tudo o que eu seialles, was ich weiß
Eu não sei (isso).Ich weiß (es) nicht.
Não sei, não.Na, ich weiß nicht.
Não sei ao certo.Ich weiß es nicht genau.
Não sei te dizer. [Bras.] [col.]Kann ich nicht sagen. [Ich weiß es nicht.]
Não me lembro de ter me sentido tão mal antes.Ich kann mich nicht erinnern, wann ich mich jemals so schlecht gefühlt habe.
O que será de nós?Was soll aus uns werden?
[eu] não fiz[ich] tat nicht
Poderia ter acontecido sabe-se o quê.Es hätte wer weiß was passieren können.
Pego? [Bras.] [col.]Soll ich es abholen?
Sabe-se lá. [col.]Weiß nicht.
Sei não. [Bras.]Weiß nicht.
Vai saber. [Bras.] [col.]Weiß nicht.
Quando será que vão me convocar? [Bras.]Wann soll ich einberufen werden?
Eu sou como eu sou.Ich bin wie ich bin.
Sou como sou.Ich bin wie ich bin.
Penso, logo existo. [Cogito, ergo sum]Ich denke, also bin ich.
Adorava ficar.Ich wünschte, ich könnte bleiben.
Eu adorava ficar.Ich wünschte, ich könnte bleiben.
Eu gostava de ficar.Ich wünschte, ich könnte bleiben.
Quem me dera poder ficar. [col.]Ich wünschte, ich könnte bleiben.
Estou informado.Ich weiß Bescheid.
Eu sei.Ich weiß Bescheid.
Devo entregar-lhe alguma mensagem?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Eu ajudo-te assim que puder.Ich helfe dir, sobald ich kann.
Eu ajudo-te logo que possa.Ich helfe dir, sobald ich kann.
Quem sou eu para ...Wer bin ich denn, dass ich ...
Fico feliz por poder ajudar.Ich bin froh, dass ich helfen konnte.
ele nem sabedabei weiß er nicht einmal
mesmo assimdabei weiß er nicht einmal
Penso nisso desde que te conheci.Ich denke daran, seit ich dich kennengelernt habe.
Preciso ir que eu tenho pressa. [col.]Ich muss gehen, denn ich habe es eilig.
Preciso ir que eu tenho pressa. [col.]Ich muss gehen, weil ich es eilig habe.
Eu te odeio por ainda te amar. [Bras.]Ich hasse dich dafür, dass ich dich noch liebe.
estou atrasado, preciso correr.Ich bin schon spät dran, ich muss jetzt wirklich sausen.
Eu me considero muito sortudo por ter tido a oportunidade de ...Ich schätze mich sehr glücklich, dass ich die Gelegenheit hatte, ...
cit. Dê-me uma alavanca e um ponto de apoio e levantarei o mundo. [Arquimedes]Gib mir einen Punkt, wo ich hintreten kann, und ich bewege die Erde. [Archimedes]
Bora fazer alguma coisa! [Bras.]Lass uns mal was machen!
cit. Não concordo com uma palavra do que dizes, mas defenderei até a morte o teu direito de dizê-lo. [Voltaire]Ich verachte Ihre Meinung, aber ich gäbe mein Leben dafür, dass Sie sie sagen dürfen. [Voltaire]
express. Não diga!Was Sie nicht sagen!
express. Ora veja lá!Was Sie nicht sagen!
Estou a perceber o que queres dizer. [Port.]Ich verstehe, was du meinst.
Eu percebo o que queres dizer. [Port.]Ich verstehe, was du meinst.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dept.dict.cc/?s=Ich+wei%C3%9F+nicht+was+ich+machen+soll
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.165 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Ich weiß nicht was ich machen soll/DEPT
 

Add a translation to the Portuguese-German dictionary

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Portuguese-German dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement