|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Ich hatte Glück
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich hatte Glück in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Ich hatte Glück

Übersetzung 1 - 50 von 286  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Eu queria um quilo de maçãs.Ich hätte gern ein Kilo Äpfel.
Como é que eu poderia ter vindo?Wie hätte ich denn kommen sollen?
Eu devia ter me ligado! [Bras.] [col.]Ich hätte es besser wissen müssen!
Eu devia ter me ligado! [Bras.] [col.]Ich hätte es besser wissen sollen!
Eu não devia ter dito aquilo. [col.]Das hätte ich nicht sagen sollen.
Eu devia ter feito isso muito tempo. [col.]Ich hätte das schon vor langer Zeit tun sollen.
Eu me considero muito sortudo por ter tido a oportunidade de ...Ich schätze mich sehr glücklich, dass ich die Gelegenheit hatte, ...
alegria {f}Glück {n}
chance {f}Glück {n}
felicidade {f}Glück {n}
fortuna {f}Glück {n}
sorte {f}Glück {n}
ventura {f} [sorte]Glück {n}
ainda bem {adv}zum Glück
Boa sorte!Viel Glück!
ser sortudo {verb}Glück haben
ter sorte {verb}Glück haben
alguém/algo tevejd./etw. hatte
alguém/algo tinhajd./etw. hatte
estar com sorte {verb}Glück haben
ao deus-dará {adv}auf gut Glück
provérb. Lar, doce Lar.Trautes Heim, Glück allein.
Poderia ter sido pior.Es hätte schlimmer kommen können.
tudo o que ele construiualles, was er aufgebaut hatte
Ele é puta sortudo. [Bras.] [col.]Er hat großes Glück.
(É) capaz que ele não gostasse. [Bras.] [col.]Er hätte wahrscheinlich was dagegen. [ugs.]
Poderia ter acontecido sabe-se o quê.Es hätte wer weiß was passieren können.
ter mais sorte do que juízo {verb} [expressão idiomática]mehr Glück als Verstand haben [Redewendung]
não antes, porém, de ter posto o na outra margemjedoch nicht ehe er am anderen Ufer Fuß gefasst hatte
eu {pron}ich
moroich wohne
Posso?Darf ich?
souich bin
vouich gehe
psic. superego {m}Über-Ich {n}
Concordo.Ich bin einverstanden.
Eu acredito.Ich glaube.
internet qro (quero)ich will
internet tow (estou)ich bin
Pode? [Bras.] [col.]Darf ich?
É brincadeira.Ich scherze nur.
Entendi agora!Jetzt verstehe ich!
Estou informado.Ich weiß Bescheid.
Eu gostaria ...Ich möchte (gern) ...
Eu percebo.Ich verstehe schon.
Eu sei.Ich weiß Bescheid.
Eu também.Genau wie ich.
percebi.Ich verstehe schon.
Nem eu.Ich auch nicht.
Sou eu.Das bin ich.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Ich+hatte+Gl%C3%BCck
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung