|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Ich habe es wohl gewusst aber was hätte ich machen sollen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich habe es wohl gewusst aber was hätte ich machen sollen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Ich habe es wohl gewusst aber was hätte ich machen sollen

Übersetzung 501 - 550 von 704  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
lá! [Bras.] [col.]Ich gehe schon!
Acho que sim. [Bras.]Ich glaube ja.
express. Comigo ninguém pode. [Bras.]Ich bin unschlagbar.
É minha vez. [Bras.]Ich bin dran.
Estou a perceber. [Port.]Ich verstehe schon.
Estou quase pronto.Ich bin fast fertig.
eu e você [Bras.]ich und du
Unverified Eu estou lindoIch sehe bestens aus
inform. Eu estou on. [col.]Ich bin online.
Eu odeio você. [Bras.]Ich hasse dich.
Eu te ajudo! [col.]Ich helfe dir!
Eu te amo. [Bras.]Ich liebe dich.
Eu te odeio. [Bras.]Ich hasse dich.
não consigo dormirich kann nicht schlafen
Não falo alemão.Ich spreche kein Deutsch.
Não sei, não.Na, ich weiß nicht.
Vou indo agora. [Bras.]Ich gehe jetzt.
Eu sinto sua falta.Ich vermisse dich.
A casa está assombrada.Es spukt in dem Haus.
Está calor aqui. [Bras.] [col.]Es ist heiß hier.
Está na cara. [Bras.]Es springt ins Auge. [fig.]
Está tudo sob controle.Es ist alles unter Kontrolle.
sinais de esperança.Es gibt Zeichen der Hoffnung.
um mau ambiente.Es herrscht eine üble Stimmung.
Isso é pura formalidade.Es ist eine reine Formsache.
Isto é mera formalidade.Es ist eine bloße Formsache.
Nada obsta a que...Es spricht nichts dagegen, dass...
Não é coincidência que ...Es ist kein Zufall, dass ...
Não é o bastante. [Bras.]Es ist nicht genug.
Não é surpresa que ...Es ist nicht verwunderlich, dass ...
Quanto tempo vai levar?Wie lange wird es dauern?
express. Não se ouve uma mosca.Es ist mucksmäuschenstill. [ugs.]
o tempo dirá, se...Es bleibt abzuwarten, ob ...
Você pode ser mais preciso?Können Sie es präzisieren?
fazer uma ideia errada de algo {verb}sichDat. eine falsche Vorstellung von etw. machen
Bateu, levou.Wie du mir, so ich dir.
É onda. [Bras.] [col.] [reg.]Ich scherze nur.
express. Meus pêsames!Darf ich Ihnen mein Beileid aussprechen?
Fiquei completamente desconcertado.Ich war völlig perplex. [ugs.]
Fiquei completamente perplexo.Ich war völlig perplex. [ugs.]
Eu amo a saudade.Ich liebe die Sehnsucht.
Eu me sinto bem.Ich fühle mich gut.
Eu não faço milagres.Ich kann nicht hexen.
Eu não sou daqui.Ich bin fremd hier.
Eu odeio a solidão.Ich hasse die Einsamkeit.
Não me custa acreditar.Das glaube ich gern.
se você me permite,wenn ich bitten darf,
A decisão está tomada.Daran gibt es nichts zu rütteln.
Chove a potes. [col.]Es gießt wie aus Kübeln. [ugs.]
não, é? [Bras.] [col.]Ist es denn nicht wahr?
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Ich+habe+es+wohl+gewusst+aber+was+h%C3%A4tte+ich+machen+sollen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.081 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung