|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Ich habe eine Bitte an dich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich habe eine Bitte an dich in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Ich habe eine Bitte an dich

Übersetzung 551 - 600 von 699  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Eu tenho que fazer chichi. [col.]Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
Eu tenho que fazer xixi. [col.]Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
eu fiquei em casa.Ich dagegen bin zu Hause geblieben.
express. O dinheiro não nasce nas árvores!Ich bin doch kein Dukatenesel!
O que quero dizer é ...Was ich damit sagen will, ist ...
por mais que me esforceso sehr ich mich auch bemühe
Quem me dera poder ficar. [col.]Ich wünschte, ich könnte bleiben.
Vou dar uma nadada ali. [Bras.] [col.]Ich gehe mal schwimmen.
Vou te mostrar o caminho.Ich werde dir den Weg zeigen.
criticar fortemente {verb}kein gutes Haar an etw. lassen [fig.]
endereçar algo (a alguém) {verb}etw.Akk. (an jdn.) adressieren
acostumar-se a algo {verb}sich an etw.Akk. gewöhnen
desconfiar seriamente de algo {verb}große Zweifel an etw. hegen
estar à bica {verb} [Port.]dicht an der Reihe sein
estar acostumado a algo {verb}an etw.Akk. gewöhnt sein
lembrar-se de algo {verb}sich an etw.Akk. erinnern
bíbl. Epístola {f} aos Hebreus <Hb>Brief {m} an die Hebräer <Heb>
Cumprimentos aos teus pais!Viele Grüße an deine Eltern!
Isto não me convém!Das geht mich nichts an.
Isto não me interessa.Das geht mich nichts an.
automóv. Meu carro não liga.Mein Auto springt nicht an.
por falta de oxigênio {adv} [Bras.]aus Mangel an Sauerstoff
sair para tomar um ar {verb}an die Luft gehen
entrelaçar um fio de algodão com uma corda {verb}einen Baumwollfaden und eine Schnur ineinander schlingen
A minha paciência esgotou-se.Ich bin mit meiner Geduld am Ende.
a não ser que eu esteja enganadowenn ich mich nicht irre
Deixo isso para você julgar. [Bras.]Ich stelle das in Ihr Ermessen.
Eu ajudo-te assim que puder.Ich helfe dir, sobald ich kann.
Eu ajudo-te logo que possa.Ich helfe dir, sobald ich kann.
Eu percebo o que queres dizer. [Port.]Ich verstehe, was du meinst.
Eu queria um quilo de maçãs.Ich hätte gern ein Kilo Äpfel.
Eu é puto aqui. [Bras.] [col.]Ich bin mal wütend darauf.
Fico feliz por poder ajudar.Ich bin froh, dass ich helfen konnte.
express. Não sou nenhuma máquina de fazer dinheiro!Ich bin doch kein Dukatenesel!
Unverified nesse ponto dou-lhe razãoin diesem Punkt gebe ich ihm Recht
Quando será que vão me convocar? [Bras.]Wann soll ich einberufen werden?
Unverified Mas olha só! [col.]Na sieh mal einer an! [ugs.]
aconchegar-se a alguém/algo {verb}sich an jdn./etw. kuscheln
deliciar-se com alguém/algo {verb}sich an jdm./etw. erfreuen
escrever a alguém sobre algo {verb}an jdn. wegen etw. schreiben
impedir alguém de fazer algo {verb}jdn. an etw.Dat. hindern
se acostumar com algo {verb} [Bras.]sich an etw.Akk. gewöhnen
bíbl. Epístola {f} a Filemon <Fm>Brief {m} des Paulus an Philemon <Phlm>
bíbl. Epístola {f} a Tito <Tt>Brief {m} des Paulus an Titus <Tit>
Unverified ligou um tal de Joãoes rief ein Johannes an
descarregar a sua raiva em alguém {verb}sich an jdm. abreagieren
manter-se fiel aos seus princípios {verb}an seinen Grundsätzen festhalten
É uma questão de tempo (antes que ...)Es ist nur eine Frage der Zeit (, bis ...)
provérb. Quem com ferro fere, com ferro será ferido.Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
estar com a garganta irritada {verb}eine Kröte im Hals haben [schweiz.] [einen Frosch im Hals haben]
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Ich+habe+eine+Bitte+an+dich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.174 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung