Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Ich habe Angst davor
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich habe Angst davor in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Ich habe Angst davor

Übersetzung 1 - 50 von 281  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Estou com fome.Ich habe Hunger.
Estou com sede.Ich habe Durst.
Dói-me a garganta.Ich habe Halsschmerzen.
Meu nariz está sangrando.Ich habe Nasenbluten.
automóv. Meu carro quebrou.Ich habe eine Panne. [Autopanne]
Estou certo, não estou?Habe ich recht, ja?
Desculpe, não entendi.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
sem vontade. [Bras.] [col.]Ich habe keine Lust.
sem vontade. [Bras.] [col.]Lust habe ich keine.
Não quis dizer isso.Das habe ich nicht gemeint.
Não tenho mais dinheiro.Ich habe kein Geld mehr.
tenho a impressão que...ich habe den Eindruck, dass ...
Num afim. [col.] [Bras.]Ich habe keinen Bock. [ugs.]
Tenho nenhum puto. [col.] [Bras.]Ich habe gar kein Geld.
para passar sem. [Bras.]Das habe ich nicht nötig.
Não me apetece sair. [Port.]Ich habe keine Lust, wegzugehen.
Eu acordei tarde esta manhã.Ich habe heute Morgen verschlafen.
Eu tenho uma nova namorada.Ich habe eine neue Freundin.
Apetece-me um gelado. [Port.]Ich habe Lust auf ein Eis.
Gostaria de um sorvete. [Bras.]Ich habe Lust auf ein Eis.
express. Nunca vi semelhante coisa.Ich habe so etwas noch nie gesehen.
até não tenho nada contrainsofern habe ich nichts dagegen
Deixei o livro em casa.Ich habe das Buch daheim gelassen.
Eu não pude ajudá-lo.Ich habe ihm nicht helfen können.
Eu sempre desejei isto pra mim!Das habe ich mir immer gewünscht!
sem vontade nenhuma. [Bras.] [col.]Da habe ich keine Lust zu. [ugs.]
Eu adquiri este conhecimento através da leitura.Ich habe mir dieses Wissen angelesen.
med. odont. Tenho uma consulta no médico / dentista amanhã.Morgen habe ich einen Arzttermin / Zahnarzttermin.
Deixei o livro em casa. [Bras.] [col.]Ich habe das Buch daheim gelassen.
O chocolate é o meu ponto fraco. [Bras.]Ich habe ein Faible für Schokolade.
Penso nisso desde que te conheci.Ich denke daran, seit ich dich kennengelernt habe.
Preciso ir que eu tenho pressa. [col.]Ich muss gehen, denn ich habe es eilig.
Preciso ir que eu tenho pressa. [col.]Ich muss gehen, weil ich es eilig habe.
Referi, de início, aos acontecimentos na Iugoslávia.Ich habe eingangs die Ereignisse in Jugoslawien erwähnt.
Vendi meus velhos LPs, em outros casos, dei de presente.Meine alten Schallplatten habe ich verkauft bzw. verschenkt.
Não me lembro de ter me sentido tão mal antes.Ich kann mich nicht erinnern, wann ich mich jemals so schlecht gefühlt habe.
antes {adv}davor
medo {m}Angst {f}
xenofobia {f}Angst {f} vor Fremden
estar amedrontado {verb}Angst haben
ter medo {m} {verb} [Port.]Angst {f} haben
apavorar {verb}in Angst und Schrecken versetzen
aterrorizar {verb}in Angst und Schrecken versetzen
ansiedade {f} [angústia, aflição]Angst {f} [innere Unruhe]
Não tenha medo.Hab keine Angst.
estar com medo {verb} [Bras.]Angst haben
morrer de medo {verb}vor Angst sterben
tremer de medo {verb}vor Angst zittern
ter medo de {verb}Angst haben vor [+Dat.]
ter pavor de algo {verb}panische Angst vor etw. haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Ich+habe+Angst+davor
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung