|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Ich freue mich Sie kennen zu lernen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich freue mich Sie kennen zu lernen in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Ich freue mich Sie kennen zu lernen

Übersetzung 551 - 600 von 648  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
A decisão está tomada.Daran gibt es nichts zu rütteln.
Unverified motivar alguém a (fazer) algojdn. zu etw.Dat. motivieren
volta e meia {adv} [de vez em quando]ab und zu
classificar de / como {verb}abstempeln zu [+Dat.] / als [+Akk.] [fig.] [Person]
convencer alguém a fazer algo {verb}jdn. überreden, etw. zu tun
convidar alguém a fazer algo {verb}jdn. zu etw.Dat. auffordern
persuadir alguém a fazer algo {verb}jdn. überreden, etw. zu tun
Unverified rotular de / como {verb}abstempeln zu [+Dat.] / als [+Akk.] [fig.] [Person]
outorgar poderes a alguém para algojdn. zu etw. berechtigen
Unverified Trate de cair fora!Sieh zu, dass du weg kommst!
fazer com que alguém faça algo {verb}jdn. zu etw. veranlassen
Unverified osso {m} duro de roer [fig.]harte Nuss {f} zu knacken haben
Unverified com isso não se brincadamit ist nicht zu spaßen
Ele é capaz de tudo.Er ist zu allem fähig.
chegar à conclusão de que... {verb}zu der Einsicht kommen, dass ...
express. deitar foguetes antes da festa {verb} [fig.]sich zu früh freuen
estar a fim de fazer algo {verb}zu etw. Lust haben
levar as coisas ao extremo {verb}es zu weit treiben [übertreiben]
Não sei te dizer. [Bras.] [col.]Kann ich nicht sagen. [Ich weiß es nicht.]
Deixei o livro em casa. [Bras.] [col.]Ich habe das Buch daheim gelassen.
Estou a tentar ver pelo buraco da fechadura.Ich versuche, durch das Schlüsselloch durchzusehen.
Estou com o atrás nisso. [Bras.]Da bin ich mir nicht so sicher.
Eu não sei o que faça. [col.]Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Eu posso mostrar a cidade para vocês.Ich kann euch/Ihnen die Stadt zeigen.
Não sei o que faça. [Bras.] [col.]Ich weiß nicht, was ich tun soll.
O chocolate é o meu ponto fraco. [Bras.]Ich habe ein Faible für Schokolade.
Penso nisso desde que te conheci.Ich denke daran, seit ich dich kennengelernt habe.
Eles puseram à disposição dos clientes seus maravilhosos serviços.Sie haben den Kunden ihre verblüffenden Dienste zur Verfügung gestellt.
dissuadir alguém de fazer algo {verb}jdn. davon abbringen, etw. zu tun
ir a butes {verb} [col.] [Port.] [ir a pé]zu Fuß gehen
ser suspeito de fazer algoin Verdacht stehen, etw. zu tun
atrever-se a fazer algo {verb}sich unterfangen, etw. zu tun [geh.]
morrer de medo de algo {verb}vor etwas zu Tode verängstigt sein
express. Ele parece não querer ouvir.Er scheint nicht zuhören zu wollen.
em uma contradição flagrante com {prep}in einen eklatanten Widerspruch zu [+Dat.]
Fico com os cabelos arrepiados.Die Haare stehen mir zu Berge.
express. Não tempo a perder.Wir haben keine Zeit zu verlieren.
Podemos esperar um bom resultado.Ein gutes Ergebnis ist zu erwarten.
Não sei se vá. [Bras.] [col.]Ich bin mir nicht sicher, ob ich gehen soll.
estou atrasado, preciso correr.Ich bin schon spät dran, ich muss jetzt wirklich sausen.
Preciso ir que eu tenho pressa. [col.]Ich muss gehen, denn ich habe es eilig.
Preciso ir que eu tenho pressa. [col.]Ich muss gehen, weil ich es eilig habe.
Referi, de início, aos acontecimentos na Iugoslávia.Ich habe eingangs die Ereignisse in Jugoslawien erwähnt.
express. Seria a última coisa que eu faria.Das wäre das Letzte, was ich tun würde.
Tenho que dar minha chave à secretária. [Bras.]Ich muss der Sekretärin meinen Schlüssel geben.
Vou mostrar-te o caminho. [Port.]Ich werde dir den Weg weisen. [geh. oder veraltet]
Vou te mostrar o caminho. [Bras.]Ich werde dir den Weg weisen. [geh. oder veraltet]
Peter deu em cima dela ontem na festa.Peter hat sie gestern auf der Party angemacht.
começar com algo diferente {verb}zu etw.Dat. überwechseln [mit etw. anderem beginnen]
ser da alta {verb} [Bras.] [col.]zu den oberen Zehntausend gehören [fig.] [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Ich+freue+mich+Sie+kennen+zu+lernen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.197 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung