|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Ich bitte um das Wort.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich bitte um das Wort. in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Ich bitte um das Wort

Übersetzung 1 - 50 von 1112  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Um minuto, por favor!Einen Augenblick bitte!
Um momento, por favor!Einen Augenblick bitte!
Acorde-me às oito horas por favor.Wecken Sie mich bitte um acht Uhr.
Sou eu.Das bin ich.
Eu farei um estágio.Ich werde ein Praktikum machen.
É um escândalo.Das schreit zum Himmel.
trâ. Nunca dirijo um carro. [Bras.]Ich fahre nie (selbst) Auto.
Eu leio um bom livro.Ich lese ein gutes Buch.
cuidar das crianças {verb}sich um die Kinder kümmern
Isso é um canja. [Port.]Das ist kinderleicht.
Achei irresponsável. [Bras.]Ich finde das unverantwortlich.
Não concordo.Das mache ich nicht mit.
Posso levar? [Bras.]Darf ich das mitnehmen?
Apetece-me um gelado. [Port.]Ich habe Lust auf ein Eis.
Gostaria de um sorvete. [Bras.]Ich habe Lust auf ein Eis.
Eu vivo para te amar!Ich lebe, um dich zu lieben!
tomar conta das crianças {verb}sich um die Kinder kümmern
Não me custa acreditar.Das glaube ich gern.
Eu queria um quilo de maçãs.Ich hätte gern ein Kilo Äpfel.
express. Nem um, nem outro.Weder das Eine noch das Andere.
Desculpe, não entendi.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Não endosso esse procedimento.Das mache ich nicht mit.
Não quis dizer isso.Das habe ich nicht gemeint.
Posso repetir mais um pouco, por favor?Könnte ich noch ein bisschen haben?
Isso é um mistério para mim.Das ist mir schleierhaft. [ugs.]
para passar sem. [Bras.]Das habe ich nicht nötig.
É claro que faço isso.Das mache ich selbstverständlich gerne.
Porque estou dizendo que sim!Weil ich das so sage!
express. ter um sorriso de orelha a orelhaüber das ganze Gesicht strahlen
Deixei o livro em casa.Ich habe das Buch daheim gelassen.
express. A vida não é um mar de rosas.Das Leben ist kein Ponyhof.
Deixo isso para você julgar. [Bras.]Ich stelle das in Ihr Ermessen.
Eu sempre desejei isto pra mim!Das habe ich mir immer gewünscht!
Desconfio que isso seja um "não".In meinen Ohren klingt das verdächtig nach "nein".
É bom demais para ser verdade!Das ist zu schön, um wahr zu sein!
Eu faço, na maioria das vezes, o café.Ich mache meistens den Kaffee.
Eu leio, na maioria das vezes, o jornal.Ich lese meistens die Zeitung.
Eu não consigo conter o riso.Ich kann mir das Lachen kaum verkneifen.
Eu não devia ter dito aquilo. [col.]Das hätte ich nicht sagen sollen.
Deixei o livro em casa. [Bras.] [col.]Ich habe das Buch daheim gelassen.
Estou a tentar ver pelo buraco da fechadura.Ich versuche, durch das Schlüsselloch durchzusehen.
Ė um prato cheio. [fig.]Das ist ein gefundenes Fressen. [fig.]
express. Seria a última coisa que eu faria.Das wäre das Letzte, was ich tun würde.
inform. O que é preciso fazer para conseguir instalar este jogo?Was muss ich tun, um dieses Spiel installieren zu können?
express. Vingança é um prato que se come frio. [Bras.]Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.
Se isto continuar assim, eu me retiro do grupo! [Bras.]Wenn das so weitergeht, verlasse ich die Gruppe!
express. A vingança é um prato que se serve frio. [Port.]Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.
Entrar no fim da fila para pegar o pãozinho.Sich an das Ende einer Warteschlange stellen, um Brötchen zu holen.
med. Amanhã tenho que estar com minha médica até às dez horas da manhãMorgen muss ich bis um zehn bei meiner Ärztin sein.
Essa eu não como! [fig.] [col.] [Bras.]Das nehme ich dir nicht ab! [fig.] [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Ich+bitte+um+das+Wort.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.114 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung