All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: Hund+geschissen+Hasen+gekriegt+Hätte+gekackt+gefangen+gehabt+erwischt
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Hund+geschissen+Hasen+gekriegt+Hätte+gekackt+gefangen+gehabt+erwischt in other languages:

Add to ...

Dictionary Portuguese German: Hund geschissen Hasen gekriegt Hätte gekackt gefangen gehabt erwischt

Translation 1 - 29 of 29

PortugueseGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
pego {adj} {past-p}erwischt
ser pego {verb}erwischt werden
tido {past-p}gehabt
Ele foi pego no ato.Er ist dabei erwischt worden.
capturado {adj} {past-p}gefangen
cativo {adj}gefangen
detido {adj} {past-p}gefangen
preso {adj}gefangen
provérb. Foi na feira perdeu a cadeira.Weggegangen, Platz gefangen.
zool. T
Hund {m}
zool. T
cão {m}
Hund {m}
levar o cachorro para passear {verb}den Hund ausführen
alguém/algo tevejd./etw. hatte
alguém/algo tinhajd./etw. hatte
Que lapa de cachorro! [Bras.] [col.]Was für ein großer Hund!
express. ensinar o padre a rezar a missaeinem alten Hund neue Tricks beibringen
Eles compraram um cão.Sie haben sich einen Hund zugelegt.
tudo o que ele construiualles, was er aufgebaut hatte
Poderia ter sido pior.Es hätte schlimmer kommen können.
Eu não devia ter dito aquilo. [col.]Das hätte ich nicht sagen sollen.
(É) capaz que ele não gostasse. [Bras.] [col.]Er hätte wahrscheinlich was dagegen. [ugs.]
Eu devia ter me ligado! [Bras.] [col.]Ich hätte es besser wissen müssen!
Eu devia ter me ligado! [Bras.] [col.]Ich hätte es besser wissen sollen!
Eu queria um quilo de maçãs.Ich hätte gern ein Kilo Äpfel.
Como é que eu poderia ter vindo?Wie hätte ich denn kommen sollen?
Poderia ter acontecido sabe-se o quê.Es hätte wer weiß was passieren können.
Eu devia ter feito isso muito tempo. [col.]Ich hätte das schon vor langer Zeit tun sollen.
Eu me considero muito sortudo por ter tido a oportunidade de ...Ich schätze mich sehr glücklich, dass ich die Gelegenheit hatte, ...
não antes, porém, de ter posto o na outra margemjedoch nicht ehe er am anderen Ufer Fuß gefasst hatte
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dept.dict.cc/?s=Hund%2Bgeschissen%2BHasen%2Bgekriegt%2BH%C3%A4tte%2Bgekackt%2Bgefangen%2Bgehabt%2Berwischt
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.024 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement