Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Hol+Teufel+Ihn+soll+holen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Hol Teufel Ihn soll holen

Übersetzung 1 - 32 von 32

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
buscar {verb}holen
trazer {verb}holen
demônio {m}Teufel {m}
diabo {m}Teufel {m}
satanás {m}Teufel {m}
a débito {adv}im Soll
Sei lá!Weiß der Teufel!
alguém dejd. soll
Que porra ... [Bras.] [vulg.]Was zum Teufel ...
express. É um inferno.Der Teufel ist los.
na {pron}ihn
o {pron}ihn
Pego? [Bras.] [col.]Soll ich es abholen?
Devo entregar-lhe alguma mensagem?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Mas que diabos é isso? [col.]Was zum Teufel ist das? [ugs.]
O que será de nós?Was soll aus uns werden?
Quando será que vão me convocar? [Bras.]Wann soll ich einberufen werden?
Eu não sei o que fazer.Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Hoje o porto deve ser reaberto.Heute soll der Hafen wieder eröffnet werden.
Não sei o que dizer.Ich weiß nicht, was ich dazu sagen soll.
O que porra é que acontecendo aqui?Was zum Teufel ist hier los?
Não sei se vá. [Bras.] [col.]Ich bin mir nicht sicher, ob ich gehen soll.
Entrar no fim da fila para pegar o pãozinho.Sich an das Ende einer Warteschlange stellen, um Brötchen zu holen.
Eu não sei o que faça. [col.]Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Eu quero trazê-lo junto.Ich möchte ihn mitbringen.
Não sei o que faça. [Bras.] [col.]Ich weiß nicht, was ich tun soll.
express. Deposito toda confiança nele.Ich verlasse mich stark auf ihn.
express. fugir de alguém/algo como o diabo foge da cruz {verb} [Bras.]jdn./etw. meiden wie der Teufel das Weihwasser
É isso mesmo que acontece com ele.Genau das trifft auf ihn zu.
Por que tu mesmo não perguntas a ele?Warum fragst du ihn nicht selbst?
Dizem que o café-da-manhã é a refeição mais importante do dia.Angeblich soll das Frühstück ja die wichtigste Mahlzeit des Tages sein.
psic. Que tipo de punição deve ser atribuída, e quão severa deve ser essa punição?Welche Art von Strafe soll angewendet werden und wie schwer soll diese Strafe sein?
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Hol%2BTeufel%2BIhn%2Bsoll%2Bholen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.021 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten