|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Hand+gegen+erheben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hand+gegen+erheben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Hand gegen erheben

Übersetzung 1 - 66 von 66

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
levantar objeções a alguma coisa {verb}Einwände gegen etw. erheben
elevar {verb}erheben
levantar {verb}erheben
taxar {verb} [impostos]erheben [Steuern]
erguer-se {verb}sich erheben
louvar {verb}erheben [loben, preisen]
fin. cobrar uma taxa {verb}eine Gebühr erheben
reivindicar algo {verb}auf etw. Anspruch erheben
contra {prep}gegen
anat. mão {f}Hand {f}
contra {prep}gegen [+Akk.]
trocar (por) {verb}austauschen (gegen)
jur. infringir {verb}verstoßen gegen
do lado direitorechter Hand
à mão {adv} [trabalho]von Hand
manualmente {adv}von Hand
econ. mão {f} invisívelunsichtbare Hand {f}
por volta [das doze]gegen [12 Uhr]
versus {prep}gegen <geg.> [+Akk.]
caridoso com {adj}barmherzig gegen [+Akk.]
substituir por {verb}auswechseln gegen [+Akk.]
tec. trocar por {verb}auswechseln gegen [+Akk.]
opor-se a algo {verb}gegen etw. auftreten
intervir contra algo {verb}gegen etw. einschreiten
chocar contra algo {verb}gegen etw. prallen
jur. processar alguém {verb}gegen jdn. klagen
vacinar contra {verb}impfen gegen [+Akk.]
apoiar contra {verb}lehnen gegen [+Akk.]
encostar contra {verb}lehnen gegen [+Akk.]
proteção {f} contra algoAbsicherung {f} gegen etw.
em sentido anti-horário {adv}gegen den Uhrzeigersinn
contra a minha vontade {adv}gegen meinen Willen
revoltar-se contrasich empören gegen
jur. interpor recurso contra {verb}Berufung einlegen gegen
fazer guerra a/contra {verb}Krieg führen gegen
mover guerra contra {verb}Krieg führen gegen
Unverified travar guerra contra {verb}Krieg führen gegen
xenofobia {f}Abneigung {f} gegen Fremde
seguro seguro {m} contra explosãoVersicherung {f} gegen Explosion
express. com mão de ferromit eiserner Hand
estender a mão {verb}die Hand ausstrecken
mudar por {verb}auswechseln gegen [+Akk.] [ersetzen]
votar contra alguém/algo {verb}gegen jdn./etw. stimmen
med. doença {f} do enxerto contra hospedeiro <DHCH>Transplantat-gegen-Wirt-Reaktion {f}
dar uma mãozinha a alguém {verb}jdm. zur Hand gehen
Unverified ser óbvio {verb}auf der Hand liegen
apertar-se as mãos {verb}sich die Hand geben
cumprimentar-se {verb}sich die Hand geben
dar-se as mãos {verb}sich die Hand geben
imune a {adj}abgehärtet gegen [+Akk.] [gegen Krankheit]
Unverified afrontar os bons modos {verb}gegen die guten Sitten verstoßen
atentar contra os bons costumes {verb}gegen die guten Sitten verstoßen
proteger-se contra o frio {verb}sich gegen die Kälte schützen
provérb. Uma mão lava a outra.Eine Hand wäscht die andere.
manifestação {f} contra / a favor de algoDemonstration {f} gegen/ für [+Akk.] etw. [Kundgebung]
ter aversão a alguém/algo {verb}eine Abneigung gegen jdn./etw. haben
pôr algo na mão de alguém {verb}jdm. etw. in die Hand drücken
Unverified governar alguém com mão/punho de ferrojdn. mit eiserner Hand / Faust regieren
express. ter a faca e o queijo na mão {verb} [fig.] [col.]alle Trümpfe in der Hand halten
estender a mão para cumprimentar alguém {verb}jdm. die Hand zur Begrüßung reichen
cuspir no prato em que comeu {verb}(in) die Hand beißen, die einen füttert
pol. Europeus {m.pl} Patriotas contra a Islamização do Ocidente <movimento anti-islâmico alemão>Patriotische Europäer {pl} gegen die Islamisierung des Abendlandes <Pegida>
express. ter uma carta na manga {verb} [fig.] [col.]noch einen Trumpf in der Hand haben [fig.]
provérb. Mais vale um pássaro na mão do que dois voando.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
rebentar contra algo {verb}gegen / an etw.Akk. branden [geh.] [z. B. eine Woge gegen die Felsen]
O tráfico de seres humanos constitui uma grave violação dos direitos humanos fundamentais e da dignidade humana.Der Menschenhandel stellt einen schweren Verstoß gegen grundlegende Menschenrechte und die Menschenwürde dar.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Hand%2Bgegen%2Berheben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung