|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Hab dich nicht so
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hab dich nicht so in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Hab dich nicht so

Übersetzung 1 - 50 von 376  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
internet te add. [Bras.] [col.]Ich hab' dich schon hinzugefügt.
express. Não seja ridículo! [col.]Mach dich nicht lächerlich!
express. Não me faça rir. [col.]Mach dich nicht lächerlich!
Não te quero mais.Ich will dich nicht mehr.
Mais devagar!Nicht so schnell!
Não te deixes enganar por isso.Lass dich davon nicht irreführen.
Eu não suporto te perder.Ich ertrage es nicht, dich zu verlieren.
Assim não dá!So geht's nicht!
express. Não te prendas por minha causa.Lass dich von mir nicht davon abhalten.
O que não mata fortalece.Was dich nicht umbringt macht dich (nur) stärker.
express. Não seja infantil! [col.]Sei nicht so kindisch!
não só, como tambémnicht nur, sondern auch ...
express. Unverified (O Problema) não é você, sou eu. [col.]Es geht nicht um dich, sondern um mich.
Não fique tão certo disso!Sei dir da nicht so sicher!
express. Isso não se pode generalizar.So pauschal kann man das nicht sagen.
express. Nem de pão vive o homem.Arbeit allein macht auch nicht glücklich.
Estou com o atrás nisso. [Bras.]Da bin ich mir nicht so sicher.
Não me lembro de ter me sentido tão mal antes.Ich kann mich nicht erinnern, wann ich mich jemals so schlecht gefühlt habe.
O objetivo seria não deixar mais que os bancos ficassem tão grandes. (alegadamente) [Bras.]Ziel sei es, Banken nicht mehr so groß werden zu lassen.
Não tenha medo.Hab keine Angst.
Estou com dores nas costas.Ich hab's im Kreuz. [ugs.]
Anda!Beeil dich!
Corre!Beeil dich!
Depressa!Beeile dich!
Rápido!Beeil dich!
Sente!Setz dich!
Vamos!Beeile dich!
Apresse-se!Beeil dich!
tu mesmo {pron}dich selbst
você mesmo {pron} [Bras.]dich selbst
Estás enganado!Da irrst du dich!
Odeio você. [Bras.]Ich hasse dich.
Odeio-te. [Port.]Ich hasse dich.
Te odeio. [Bras.]Ich hasse dich.
Tome cuidado!Pass auf dich auf!
Eu odeio você. [Bras.]Ich hasse dich.
Eu te amo. [Bras.]Ich liebe dich.
Eu te odeio. [Bras.]Ich hasse dich.
Eu sinto sua falta.Ich vermisse dich.
Enganas-te comigo.Du irrst dich in mir.
express. Fique fora disso/disto!Halt dich da raus!
express. Não seja infantil! [col.]Benimm dich deinem Alter entsprechend! [geh.]
Cuide de sua vida!Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Enganas-te a meu respeito.Du irrst dich in mir.
Eu vivo para te amar!Ich lebe, um dich zu lieben!
assim {adv}so
{adj} {adv}allein
{adj}alleinig
{adj}alleinstehend
{adv}lediglich
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Hab+dich+nicht+so
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.060 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung