Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Hören Sie die Kinder der Nacht Was für Musik sie machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hören Sie die Kinder der Nacht Was für Musik sie machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Hören Sie die Kinder der Nacht Was für Musik sie machen

Übersetzung 1 - 50 von 1237  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fin. Jamais envie dinheiro para pessoas que você não conhece pessoalmente!Senden Sie niemals Geld an Personen, die Sie nicht persönlich kennen!
Unverified Adicional {m} ao Frete para Renovação da Marinha Mercante <AFRMM>Frachtenzuschlag {m} für die Erneuerung der Handelsmarine
de noite {adv}in der Nacht
quewas für ein
ao anoitecerbei Einbruch der Nacht
Afinal, o senhor sabe com quem está falando?Wissen Sie überhaupt, mit wem Sie reden?
ontem á noite {adv}gestern in der Nacht
cuidar das crianças {verb}sich um die Kinder kümmern
olhar as crianças {verb}sich um die Kinder kümmern
cit. lit. E todos foram felizes para sempre.Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
Que coincidência!Was für ein Zufall!
Que desperdício!Was für eine Verschwendung!
express. Que dia!Was für ein Tag!
tomar conta das crianças {verb}sich um die Kinder kümmern
express. Não diga!Was Sie nicht sagen!
express. Ora veja lá!Was Sie nicht sagen!
Que coisas eram aquelas?Was waren das für Sachen?
Confie em nós sempre que precisar enviar valores com rapidez.Verlassen Sie sich auf uns, wenn Sie Geldbeträge schnell verschicken möchten.
Bora fazer alguma coisa! [Bras.]Lass uns mal was machen!
Cada lapa de perna! [Bras.] [col.]Was für lange Beine!
Que lapa de cachorro! [Bras.] [col.]Was für ein großer Hund!
O que o senhor acha?Was sagen Sie dazu?
Qual é a sua profissão?Was sind Sie von Beruf?
Eu não sei o que fazer.Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Qual a sua opinião a respeito? [Bras.]Was meinen Sie dazu?
Qual a sua opinião acerca disto? [Port.]Was meinen Sie dazu?
Eu não sei o que faça. [col.]Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Você teria um minuto?Haben Sie für mich eine Minute Zeit?
para o que der e vierwas auch kommen mag
cit. F Vovozinha, mas que olhos grandes você tem! [Chapeuzinho Vermelho] [Bras.]Ach Großmutter! Was hast du für große Augen! [Rotkäppchen]
para o futurofür die Folge [künftig]
express. ir andando {verb}sich auf die Socken machen [ugs.]
arcar com as despesas {verb}für die Kosten aufkommen
cit. Não concordo com uma palavra do que dizes, mas defenderei até a morte o teu direito de dizê-lo. [Voltaire]Ich verachte Ihre Meinung, aber ich gäbe mein Leben dafür, dass Sie sie sagen dürfen. [Voltaire]
ter responsabilidade por algo {verb}für etw. die Verantwortung tragen
achar ser o melhor {verb}es für die beste Lösung halten
A Comissão considera-o adequado.Die Kommission hält dies für angemessen.
atrapalhar os planos de alguém {verb}jdm. einen Strich durch die Rechnung machen
estar destinado a durar para sempre {verb}für die Ewigkeit bestimmt sein
ser destinado a durar para sempre {verb}für die Ewigkeit bestimmt sein
pela {prep} [contr. da prep. de por o art. def. a]für die
pelas {prep} [contr. da prep. de por o art. def. as]für die
pelos {prep} [contr. da prep. de por o art. def. os]für die
esforçar-se por fazer algo {verb}sichDat. die Mühe machen, etw. zu tun.
educ. Ela anda na segunda classe. [Port.]Sie unterrichtet in der zweiten Klasse.
arquit. Memorial {m} aos Judeus Assassinados da Europa [em Berlim]Denkmal {n} für die ermordeten Juden Europas
A inauguração está prevista para a próxima semana.Die Eröffnung ist für nächste Woche vorgesehen.
pelo [contr. da prep. por com o art.def. o]für die
express. aproveitar a oportunidade {verb}die Gunst der Stunde nutzen
a formação {f} da personalidadedie Ausprägung {f} der Persönlichkeit
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=H%C3%B6ren+Sie+die+Kinder+der+Nacht+Was+f%C3%BCr+Musik+sie+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.228 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung