|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Hör doch auf [als Antwort auf eine für dumm oder unsinnig gehaltene Äußerung]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hör doch auf in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Hör doch auf [als Antwort auf eine für dumm oder unsinnig gehaltene Äußerung]

Übersetzung 1 - 50 von 620  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Mais ou menos. [como resposta da pergunta "Como vai?"]Es geht (so). [als Antwort auf die Frage "Wie geht's?"]
Venha lá!Kommen Sie doch! [doch als Aufforderung, Wunsch]
papa-frango {m} [Bras.] [pej.][abwertende Bezeichnung für einen Mann, der eine Liebesbeziehung mit einem Homosexuellen hat, oft im Austausch für finanzielle Gefälligkeiten]
Pára!Hör auf!
É só. [como resposta da pergunta "Mais alguma coisa?"]Das ist alles. [Antwort auf die Frage "Sonst noch etwas?"]
Deixa disso!Hör auf damit!
Para com isso!Hör auf damit!
Pare de sussurrar.Hör auf zu flüstern.
Sua Majestade {f}Seine Majestät {f} [für eine männliche Person]
Unverified instrumental {adj} [meio ou instrumento para algo]instrumental [geh.] [als Mittel oder Werkzeug dienend]
executar um número {verb} [em show, apresentação]eine Nummer aufführen [als Teil einer Vorstellung oder Show]
tia {f} [Bras.] [col.][häufige Bezeichnung für Frauen, besonders jene, die älter als 30 Jahre sind]
tio {m} [Bras.] [col.][häufige Bezeichnung für Männer, besonders jene, die älter als 30 Jahre sind]
tiozão {m} [Bras.] [col.][umgangssprachliche, oft abwertende Bezeichnung für Männer, besonders diejenige, die älter als 30 Jahre sind]
tiozinho {m} [Bras.] [col.][umgangssprachliche, oft abwertende Bezeichnung für Männer, besonders jene, die älter als 30 Jahre sind]
hist. tílburi {m}Tilbury {m} [leichter zweirädriger und zweisitziger Wagen mit oder ohne Verdeck für ein einziges Zugtier]
Tome cuidado!Pass auf dich auf!
Olha o bebê! [Bras.]Pass auf das Baby auf!
abranger algo {verb}sich auf etw.Akk. erstrecken [etw. umfassen oder einbeziehen]
culpar {verb} [por]die Schuld auf sich nehmen [für]
jur. suspender algo {verb} [rescindir algo]etw.Akk. aufheben [widerrufen (ein Gesetz, eine Anordnung, eine Vereinbarung etc.)]
néscio {adj}unwissend [dumm]
geogr. Unverified polínia {f}Polynja {f} [große offene Wasserfläche oder dünne Meereisschicht im arktischen oder antarktischen Meereis]
carregar {verb} [em] [fazer pressão, pesar]drücken [auf] [auf Knopf]
burro {adj} [fig.] [col.] [estúpido]blöd [dumm]
precipitado {adj}hastig [Antwort]
resposta {f}Bescheid {m} [Antwort]
rude {adj} [resposta]grob [Antwort]
responder negativamente {verb}absagen [Antwort]
resposta {f} negativaAbsage {f} [Antwort]
resposta {f} afirmativaZusage {f} [positive Antwort]
Ora ouve!Hör mal!
contudo {adv}doch [dennoch]
mas {adv}doch [aber]
pois {adv}doch [denn]
porém {conj}doch [aber]
Unverified portanto {adv}doch noch
express. Fique quieto!Sei doch still!
Claro que sim!Klar doch!
Mas é claro!Ja, doch!
Por favor, não!Nicht doch!
express. É claro!Das ist doch selbstverständlich!
express. É evidente!Das ist doch selbstverständlich!
Vai-te embora!Geh doch weg!
Não se levante!Bleiben Sie doch sitzen!
Não tem mal nenhum.Da ist doch nichts dabei.
Que mal nisso.Da ist doch nichts dabei.
Mas uma coisa é certa: ...Doch eines ist sicher: ...
isso são águas passadas!das ist doch Schnee von gestern!
express. Isso é conversa fiada. [Bras.]Das sind doch alles nur Sprüche.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=H%C3%B6r+doch+auf+%5Bals+Antwort+auf+eine+f%C3%BCr+dumm+oder+unsinnig+gehaltene+%C3%84u%C3%9Ferung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.113 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung