Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Gott+sei+mit+Dir
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gott+sei+mit+Dir in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Gott sei mit Dir

Übersetzung 1 - 50 von 278  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ainda bem! [Bras.]Gott sei Dank!
Graças a Deus!Gott sei Dank!
Não fique tão certo disso!Sei dir da nicht so sicher!
contigo <ctg>mit dir
[imperativo]sei [Imperativ]
Deus {m}Gott {m}
deus {m}Gott {m}
Seja bonzinho (boazinha)!Sei lieb!
Tome cuidado!Sei vorsichtig!
por Deusbei Gott
express. Deus me livre!Gott bewahre!
express. Fique quieto!Sei doch still!
express. Não seja infantil! [col.]Sei kein Kindskopf!
Graças aos céus!Dem Himmel sei Dank!
Graças aos céus.Dem Himmel sei Dank.
a não ser quees sei denn, dass
express. Não seja infantil! [col.]Sei nicht so kindisch!
Bom dia!Grüß Gott! [südd.] [österr.]
Que Deus nos ajude.Möge Gott uns beistehen.
express. seja como forsei es, wie es sei
express. Cruz credo! [fig.] [col.]Mein Gott! <OMG> [Ausruf des Erstaunens, Erschreckens]
Ele diz-se o melhor da equipa.Er sagt (von sich), er sei der Mannschaftsbeste.
O objetivo seria não deixar mais que os bancos ficassem tão grandes. (alegadamente) [Bras.]Ziel sei es, Banken nicht mehr so groß werden zu lassen.
Eu te ajudo! [col.]Ich helfe dir!
express. O que é que tens?Was fehlt dir?
Não precisa! [Bras.]Mach dir keine Mühe!
Não te preocupes!Mach dir keine Sorgen!
sem mais nem menos {adv}mir nichts, dir nichts
Como vai você? [Bras.]Wie geht es dir?
Como vai?Wie geht es dir?
Arranja um emprego! [Port.]Such dir 'nen Job! [ugs.]
Arranja-te um emprego! [Port.]Such dir 'nen Job! [ugs.]
Arranje um emprego! [Bras.]Such dir 'nen Job! [ugs.]
Vai arranjar um emprego! [Port.]Such dir 'nen Job! [ugs.]
express. Pode tirar o cavalinho da chuva!Das kannst du dir abschminken!
Imagina só!Stell dir das mal vor!
Imagina!Stell dir das mal vor!
Pode ter certeza disso. [Bras.]Dessen kannst du dir sicher sein.
Devias descansar mais.Du solltest dir mehr Ruhe gönnen.
Eu sou viciada em você.Ich bin süchtig nach dir. [Frau]
Eu ajudo-te assim que puder.Ich helfe dir, sobald ich kann.
Eu ajudo-te logo que possa.Ich helfe dir, sobald ich kann.
Vou te mostrar o caminho.Ich werde dir den Weg zeigen.
Bateu, levou.Wie du mir, so ich dir.
Elas por elas.Wie du mir, so ich dir.
Essa eu não como! [fig.] [col.] [Bras.]Das nehme ich dir nicht ab! [fig.] [ugs.]
Vou mostrar-te o caminho. [Port.]Ich werde dir den Weg weisen. [geh. oder veraltet]
Vou te mostrar o caminho. [Bras.]Ich werde dir den Weg weisen. [geh. oder veraltet]
Como vais? [Port.]Wie geht es dir? / Wie geht's?
com {prep} [acompanhamento]mit <m.>
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Gott%2Bsei%2Bmit%2BDir
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.081 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung