Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Glück+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Glück+machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Glück machen

Übersetzung 1 - 50 von 136  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
alegria {f}Glück {n}
chance {f}Glück {n}
felicidade {f}Glück {n}
fortuna {f}Glück {n}
sorte {f}Glück {n}
ventura {f} [sorte]Glück {n}
Boa sorte!Viel Glück!
ainda bem {adv}zum Glück
estar com sorte {verb}Glück haben
ser sortudo {verb}Glück haben
ter sorte {verb}Glück haben
ao deus-dará {adv}auf gut Glück
Ele é puta sortudo. [Bras.] [col.]Er hat großes Glück.
provérb. Lar, doce Lar.Trautes Heim, Glück allein.
criar {verb}machen
fazer {verb}machen [tun]
suspender o trabalhoFeierabend machen
fazer cocô {verb} [col.]aa machen [ugs.]
envelhecer {verb} [fazer velho]alt machen
falir {verb}Bankrott machen
quebrar {verb}Bankrott machen
express. apressar {verb}Dampf machen [ugs.]
cerrar {verb}dicht machen
fechar {verb}dicht machen
impermeabilizar {verb}dicht machen
legitimar {verb}ehelich machen
fazer bonito {verb}Eindruck machen
impressionar {verb}Eindruck machen
gostar de fazer algo {verb}etw. gern machen
fazer algo mal {verb}etw. verkehrt machen
amaciar algo {verb}etw. weich machen
sair de férias {verb}Ferien machen
Unverified liquifazer {verb}flüssig machen
dar um passo à frente {verb}Fortschritte machen
fazer progresso {verb}Fortschritte machen
progredir {verb}Fortschritte machen
animar alguém {verb}jdm. Mut machen
assustar alguém {verb}jdn. bange machen
localizar alguém/algo {verb}jdn./etw. ausfindig machen
lavar-se à gato {verb} [col.] [Port.]Katzenwäsche machen [ugs.]
ridicularizar {verb}lächerlich machen
fazer intervalo para almoço {verb}Mittagspause machen
molhar {verb}nass machen
não fazer nada {verb}nichts machen
fazer xixi {verb} [col.] [Bras.]Pipi machen [Kindersprache]
abrir caminho {verb}Platz machen
dar lugar {verb}Platz machen
cancelar {verb} [encomenda]rückgängig machen
fazer limpeza {verb}sauber machen
limpar {verb}sauber machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Gl%C3%BCck%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten