|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Gemächt [veraltet noch hum ] [männliche Geschlechtsteile]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gemächt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Gemächt [veraltet noch hum] [männliche Geschlechtsteile]

Übersetzung 1 - 50 von 127  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bicic. velocípede {m} [bicicleta]Veloziped {n} [veraltet, manchmal noch hum.: Fahrrad]
aposento {m}Gemach {n} [veraltet] [poet.] [selten noch geh.]
garota {f}Dirne {f} [veraltet, noch in Dialekten: junges Mädchen]
aleijado {m} [pej.]Krüppel {m} [veraltet] [noch ugs.] [in der Regel pej.]
celebração {f}Festivität {f} [hum.] [veraltet]
Unverified esposa {f}Eheweib {n} [hum.] [veraltet]
festança {f}Festivität {f} [hum.] [veraltet]
festividade {f}Festivität {f} [hum.] [veraltet]
ser coisa de museu {verb} [ser antiquado] [hum.]museumsreif sein [hum.]
Sua Majestade {f}Seine Majestät {f} [für eine männliche Person]
Unverified estar congelando {verb} [fig.] [hum.] [col.]eine Frostbeule sein [fig.] [ugs.] [hum.]
feito {past-p}gemacht
caseiro {adj}selbst gemacht
desabilitado {adj} {past-p}unfähig gemacht
Bom trabalho!Gut gemacht!
Parabéns! [irônico] [Bras.]Toll gemacht!
é feito comgemacht mit
apressar-se {verb}sichAkk. sputen [veraltend] [noch regional]
Que andou fazendo? [Bras.] [col.]Was hast du in letzter Zeit gemacht?
emprego secretária {f} [empregada de escritório]Kontoristin {f} [selten] [bes. noch schweiz.]
emprego secretário {m} [empregado de escritório]Kontorist {m} [selten] [bes. noch schweiz.]
despachar-se {verb} [esp. Port.]sichAkk. sputen [veraltend] [noch regional]
afergulhar-se {verb} [Port.] [regional]sichAkk. sputen [veraltend] [noch regional]
É só. [como resposta da pergunta "Mais alguma coisa?"]Das ist alles. [Antwort auf die Frage "Sonst noch etwas?"]
estrangeiro {m}Fremdling {m} [geh.] [hum.]
estranho {m}Fremdling {m} [geh.] [hum.]
forasteiro {m}Fremdling {m} [hum.] [geh.]
chiquetérrimo {adj} [Bras.] [hum.]wahnsinnig schick
bicic. bicicleta {f}Drahtesel {m} [ugs.] [hum.] [Fahrrad]
simples de usar {adj}idiotensicher [ugs.] [hum.]
conversa {f} de caféKaffeeklatsch {m} [ugs.] [hum.]
Unverified pneuzinhos {m.pl} [gordura abdominal] [col.]Rettungsring {m} [Fettpolster] [hum.]
rato {m} de biblioteca [col.]Leseratte {f} [ugs.] [hum.]
à prova de idiotas {adj}idiotensicher [ugs.] [hum.]
tia {f} [vulg.] [Bras.] [dona de Bordel]Puffmutter {f} [ugs.] [hum.]
Unverified ocorrer a alguém {verb} [ideia]jdm. beifallen [geh.] [oft hum.]
defenestrar alguém/algo {verb} [hum.]jdn./etw. zum Fenster hinausschmeißen [ugs.]
como veio ao mundo {adv} [para homens]im Adamskostüm [ugs.] [hum.]
ligar o complicómetro {verb} [col.] [hum.]etw. verkomplizieren [mehr als notwendig] [ugs.]
Unverified vir à mente de alguém {verb} [fig.]jdm. beifallen [geh.] [oft hum.]
presente {m} [fig.] [dado geralmente à esposa, como pedido de desculpas]Drachenfutter {n} [hum.]
adoentado {adj}siechend [veraltet]
castrado {adj}verschnitten [veraltet]
geogr. catalão {adj}katalonisch [veraltet]
especial {adj}spezial [veraltet]
bíbl. lit. eternamente {adv}ewiglich [veraltet]
geogr. peninsular {adj}peninsularisch [veraltet]
jur. abjudicar {verb}abjudizieren [veraltet]
romanizar {verb}romanisieren [veraltet]
amanuense {m}Amanuensis {m} [veraltet]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Gem%C3%A4cht+%5Bveraltet+noch+hum+%5D+%5Bm%C3%A4nnliche+Geschlechtsteile%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung