|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Geht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Geht in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Geht

Übersetzung 1 - 59 von 59

PortugiesischDeutsch
vamos nós!Auf geht's!
Não dá. [col.]Geht nicht.
E aí! [Bras.] [col.]Was geht? [ugs.]
Como vai?Wie geht's?
Que tal?Wie geht's?
Como está essa força? [Bras.] [col.]Wie geht's?
Beleza? [Bras.] [col.]Wie geht's? [ugs.]
3 Wörter: Andere
Mais ou menos. [como resposta da pergunta "Como vai?"]Es geht (so). [als Antwort auf die Frage "Wie geht's?"]
Está a piorar.Es geht bergab.
Não vai rolar. [Bras.] [col.]Es geht nicht.
Refere-se a ...Es geht um [+Akk.] ...
Trata-se de ...Es geht um [+Akk.] ...
Oi, tudo bem? [col.]Hallo, wie geht's? [ugs.]
vamos nós!Jetzt geht's los!
Então, como estás?Na, wie geht's?
Assim não dá!So geht's nicht!
O que é que pegando? [col.] [Bras.]Was geht ab? [ugs.]
Tudo bem?Wie geht es?
4 Wörter: Andere
express. Tudo passa.Es geht alles vorüber.
vai começar.Es geht gleich los.
Ele vai bem.Es geht ihm gut.
Eu estou bem.Es geht mir gut.
aqui trata-se de ... {adv}hierbei geht es um ...
express. Agora é oito ou oitenta.Jetzt geht's ums Ganze.
provérb. Mais vale manha que força.List geht über Gewalt.
Estou melhor.Mir geht es besser.
Tudo bem. [col.]Mir geht es gut.
Estou bem, obrigado.Mir geht's gut, danke. [ein Mann spricht]
Estou bem, obrigada.Mir geht's gut, danke. [eine Frau spricht]
Vou bem, obrigada.Mir geht's gut, danke. [eine Frau spricht]
Quando se trata de dinheiro ...Wenn's um Geld geht ...
Como vai?Wie geht es dir?
Como vai você? [Bras.]Wie geht es dir?
Como ele está?Wie geht es ihm?
Como vai ele?Wie geht es ihm?
Como está?Wie geht es Ihnen?
Como está a senhora?Wie geht es Ihnen? [an eine Frau gerichtet]
Como vai a senhora?Wie geht es Ihnen? [an eine Frau gerichtet]
Como está o senhor?Wie geht es Ihnen? [an einen Mann gerichtet]
Como vai o senhor?Wie geht es Ihnen? [an einen Mann gerichtet]
5+ Wörter: Andere
Vou bem, obrigado.Danke, mir geht es gut.
O que você tem a ver com isso?Das geht dich einen Dreck an! [ugs.]
Isto não me convém!Das geht mich nichts an.
Isto não me interessa.Das geht mich nichts an.
express. Isto não é de minha conta.Das geht mich nichts an.
cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, não existo. [Epicuro]Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur]
Unverified O trabalho progride arduamente.Die Arbeit geht nur zäh vonstatten.
Um amor que nunca acaba.Eine Liebe, die nie zu Ende geht.
express. Unverified (O Problema) não é você, sou eu. [col.]Es geht nicht um dich, sondern um mich.
É uma questão de vida ou morte.Es geht um Leben und Tod.
Unverified Este livro fala sobre ... [col.]In diesem Buch geht es um [+Akk.] ...
Neste livro trata-se de ...In diesem Buch geht es um [+Akk.] ...
Unverified Este texto diz respeito à/ao ...In diesem Text geht es um [+Akk.] ...
Unverified Este texto se refere à/ao ...In diesem Text geht es um [+Akk.] ...
express. vem você outra vez! [col.]Jetzt geht das schon wieder los! [ugs.]
Apenas um em cada três alemães sai direto de um emprego estável para a aposentadoria. [Bras.]Lediglich jeder dritte Deutsche geht direkt aus einer stabilen Beschäftigung in Rente.
Minha mãe um porre hoje!Meine Mutter geht mir auf den Keks heute!
quando algo errado [Bras.]wenn etw. in die Hose geht [ugs.]
Como vais? [Port.]Wie geht es dir? / Wie geht's?
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Geht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung