|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Götterglaube [seltener für Gottglaube Glaube an Gott oder Götter allgemein]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Götterglaube in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Götterglaube [seltener für Gottglaube Glaube an Gott oder Götter allgemein]

Übersetzung 101 - 134 von 134  <<

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
interessar-se por algo {verb}Anteil nehmen an etw.Dat. [Interesse an etw. zeigen]
prender-se a {verb}sich festklammern an [auch fig., z. B. an eine Hoffnung]
jogos damas {f.pl}Dame [ohne Artikel, kurz für Damespiel]
onomást. {m} [José]Pepi {m} [österr.] [kurz für Josef]
por mim {adv}meinetwegen [für mich, mir zuliebe]
carta {f} de despedimentoblauer Brief {m} [für Arbeitnehmer]
folha {f} de alumínioAlufolie {f} [kurz für Aluminiumfolie]
papel {m} de alumínioAlufolie {f} [kurz für Aluminiumfolie]
trâ. urban. parque {m} de estacionamentoParkplatz {m} [für viele Autos]
ser a vez de algo {verb}dran sein bei etw.Dat. [an der Reihe sein]
Unverified instrumental {adj} [meio ou instrumento para algo]instrumental [geh.] [als Mittel oder Werkzeug dienend]
génese {f} [Port.]Genese {f} [geh. oder fachspr.]
tec. irritante {adj} [para a pele]reizend [für die Haut]
culpar {verb} [por]die Schuld auf sich nehmen [für]
onomást. {m} [José]Sepp {m} [österr.] [südd.] [kurz für Joseph]
Sua Majestade {f}Seine Majestät {f} [für eine männliche Person]
de outro modo {adv}sonstwie [ugs. für: anderweitig] [alt]
jornada {f} [distância que se caminha por dia]Tagesstrecke {f} [Strecke die an einem Tag zurückgelegt wird]
executar um número {verb} [em show, apresentação]eine Nummer aufführen [als Teil einer Vorstellung oder Show]
naipe {m} [col.][brasilianischer Slang für die Eigenart einer Person]
inform. blogar [escrever em um blog]bloggen [an einem Blog schreiben]
paraíba {m} [Bras.] [pej.][abwertender Begriff für die Einwohner des Nordosten Brasiliens]
educ. repetição do ano {m} letivoEhrenrunde {f} [fig.] [ugs. für: Wiederholung einer Klasse]
relig. anunciação {f} [da encarnação de Jesus a Maria]Verkündigung {f} [Verheißung der Geburt Jesu an Maria]
registrar alguém/algo em algo {verb}jdn./etw.in etw. [Dat. oder Akk.] eintragen
tia {f} [Bras.] [col.][häufige Bezeichnung für Frauen, besonders jene, die älter als 30 Jahre sind]
tio {m} [Bras.] [col.][häufige Bezeichnung für Männer, besonders jene, die älter als 30 Jahre sind]
Agência {f} de Desenvolvimento do Estado do Ceará <ADECE>[Landesagentur für Entwicklung des brasilianischen Bundesstaats Ceará]
unidade arroba {f} [medida de peso]Arroba {f} [Maßeinheit für 15 Kilogramm]
tiozão {m} [Bras.] [col.][umgangssprachliche, oft abwertende Bezeichnung für Männer, besonders diejenige, die älter als 30 Jahre sind]
tiozinho {m} [Bras.] [col.][umgangssprachliche, oft abwertende Bezeichnung für Männer, besonders jene, die älter als 30 Jahre sind]
mate. maior ou igual a 0 [≥ 0 ou >= 0]größergleich 0 [≥ 0 oder >= 0]
pol. Organização {f} das Nações Unidas para Alimentação e Agricultura <ONUAA>Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation {f} der Vereinten Nationen [FAO: Abk. für Food and Agriculture Organization of the United Nations]
Regime {m} Especial de Tributação para Construção, Ampliação, Reforma ou Modernização de Estádios de Futebol [Bras.] <RECOM>[Spezielles Steuerregime für den Neu- und Umbau sowie die Modernisierung der Fußballstadien]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=G%C3%B6tterglaube+%5Bseltener+f%C3%BCr+Gottglaube+Glaube+an+Gott+oder+G%C3%B6tter+allgemein%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.106 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung