Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Fugladrit er góður áburður
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fugladrit er góður áburður in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Fugladrit er góður áburður

Übersetzung 1 - 69 von 69

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
quím. érbio {m} <Er>Erbium {n} <Er>
ele {pron}er
Logo ele!Ausgerechnet er!
Ele irá voltar.Er wird wiederkehren.
mús. Ele toca saxofone.Er bläst Saxofon.
é <eh [internet]>er / sie / es ist
mesmo assimdabei weiß er nicht einmal
Donde vem ele?Wo ist er her?
Unverified ele é ladino {m} {adj}er ist aalglatt
Ele irá voltar.Er wird zurück sein.
Mal tinha chegado, ...Kaum war er angekommen, ...
ele nem sabedabei weiß er nicht einmal
quando entende que ...wenn er davon ausgeht, dass ...
telecom. Ele acaba de telefonar.Er hat gerade telefoniert.
Ele fala inglês fluentemente.Er kann fließend Englisch.
Ele foi embora.Er ist schon weg.
Ele não é daqui.Er ist fremd hier.
Unverified Ele tem meu aval.Er hat meine Zustimmung.
Ele tem presença. [Bras.] [col.]Er sieht gut aus.
[Ele] está escrevendo neste momento. [Bras.]Er schreibt gerade.
Ele sabe virar-se.Er weiß sich zu helfen.
Unverified Qual (é) a dele? [col.]Was will er eigentlich?
Ele gosta de chamar atenção.Er fällt gern auf.
Que será que ele tem?Was hat er nur?
Ele ainda é cabaço. [Bras.] [col.]Er ist noch Jungfrau.
Ele e a boyzinha. [Bras.] [col.]Er und seine Freundin.
Ele é puta sortudo. [Bras.] [col.]Er hat großes Glück.
[Ele] está a escrever neste momento. [Port.]Er schreibt gerade.
Ele deve ter feito (isso).Er muss es getan haben.
Ele é capaz de tudo.Er ist zu allem fähig.
Ele é o maior alto-astral.Er ist gut drauf.
Ele é um mau sujeito.Er ist ein übler Bursche.
Ele está numa cadeira de rodas.Er sitzt im Rollstuhl.
Ele foi pego no ato.Er ist dabei erwischt worden.
Ele não falou mais nada.Er sagte kein Wort mehr.
Ele sente-se agora melhor?Fühlt er sich jetzt besser?
tudo o que ele construiualles, was er aufgebaut hatte
Demorou muito até ele...Es hat sehr lange gedauert, bis er...
Unverified ele afirma com correção (corretamente)er stellt richtig fest... (mit Recht)
Ele é burro como uma porta.Er ist dumm wie Brot.
express. Ele parece não querer ouvir.Er scheint nicht zuhören zu wollen.
gastr. Ele não regula bem.Er hat nicht alle Tassen im Schrank. [ugs.]
Ele não está mais entre nós.Er weilt nicht mehr unter uns.
Ele precisa ir novamente ao médico?Muss er wieder zum Arzt gehen?
Ele acredita em tudo o que dizem.Er nimmt alles als gegeben hin.
Ele ainda é muito novo para isso.Dazu ist er noch zu jung.
Ele comprou uma senhora casa. [Bras.] [col.]Er hat ein riesengroßes Haus gekauft.
Ele é uma autoridade nesta matéria.Er ist ein Experte in diesem Fach.
express. Ele preferiu ficar em casa.Er zog es vor, zu Hause zu bleiben.
Unverified não é de estatura média, antes alta {adv}er ist nicht mittelgroß, eher groß
(É) capaz que ele não gostasse. [Bras.] [col.]Er hätte wahrscheinlich was dagegen. [ugs.]
Ele é a cara do pai. [Bras.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
Ele é o pai todinho. [Bras.] [col.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
Unverified Ele se expressa se utilizando excessivamente de gírias.Er hat eine allzu saloppe Ausdrucksweise.
Ele submeteu-se às ordens do chefe.Er fügte sich den Anordnungen des Chefs.
Ele diz-se o melhor da equipa.Er sagt (von sich), er sei der Mannschaftsbeste.
express. Ele é o pai esculpido em Carrara. [Bras.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
Ele está a deixar crescer a barba. [Port.]Er lässt sichDat. einen Bart wachsen.
Ele é o pai sem tirar nem por. [Bras.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
express. Eu fazia que ele era filho dela. [Bras.] [col.]Ich dachte, dass er ihr Sohn war.
Ele fala duas línguas estrangeiras, o inglês e o francês.Er spricht zwei Fremdsprachen, nämlich Englisch und Französisch.
Unverified ele deixa a mulher e três filhos (com a morte)er hinterlässt die Frau und drei Kinder (nach dem Tod)
Tudo o que ele faz acaba por recair sobre nós.Alles, was er tut, fällt irgendwann auch auf uns zurück.
caso ele não pague a conta ou a pague fora do vencimentofalls er den Rechnungsbetrag nicht oder nicht rechtzeitig bezahlt
não antes, porém, de ter posto o na outra margemjedoch nicht ehe er am anderen Ufer Fuß gefasst hatte
Ele não conseguiu, mas não foi por falta de tentativa.Ihm gelang es nicht, doch an Versuchen ließ er es nicht mangeln.
Ele simplesmente matou um dia de serviço, pois queria banhar-seEr machte einfach einen Tag blau, weil er zum Baden wollte
Ele tem 1,80 m de altura.Er ist 1,80 m groß.
Ele mede 1,80 m.Er ist 1,80 m groß.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Fugladrit+er+g%C3%B3%C3%B0ur+%C3%A1bur%C3%B0ur
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung