Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Fuß Bein Arm Hand eingeschlafen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Fuß Bein Arm Hand eingeschlafen

Übersetzung 1 - 47 von 47

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dormente {adj} [perna, braço]eingeschlafen [Bein, Arm]
anat. perna {f}Bein {n}
med. cãibra {f} na pernaKrampf {m} im Bein
anat. {m}Fuß {m}
a {adv}zu Fuß
estabelecer-se {verb}Fuß fassen
carente {adj}arm
coitado {adj}arm
desditoso {adj}arm
indigente {adj}arm
infeliz {adj}arm
lamentável {adj}arm
mesquinho {adj}arm
miserável {adj}arm
necessitado {adj}arm
pobre {adj}arm
anat. braço {m}Arm {m}
paupérrimo {adj}sehr arm
ir a {verb}zu Fuß gehen
humilde {adj} [pobre]arm [bescheiden]
pobríssimo {adj} [Bras.] [col.]sehr arm
express. zombar {verb}auf den Arm nehmen [ugs.]
pisar o a alguém {verb}jdm. auf den Fuß treten
ir a butes {verb} [col.] [Port.] [ir a pé]zu Fuß gehen
express. sem eira nem beiraarm wie eine Kirchenmaus
Quer tirar onda? [Bras.]Willst du mich auf den Arm nehmen?
express. estar com o na cova {verb} [fig.] [col.]mit einem Bein im Grab stehen [fig.]
anat. mão {f}Hand {f}
manualmente {adv}von Hand
econ. mão {f} invisívelunsichtbare Hand {f}
à mão {adv} [trabalho]von Hand
do lado direitorechter Hand
não antes, porém, de ter posto o na outra margemjedoch nicht ehe er am anderen Ufer Fuß gefasst hatte
cumprimentar-se {verb}sich die Hand geben
estender a mão {verb}die Hand ausstrecken
express. com mão de ferromit eiserner Hand
apertar-se as mãos {verb}sich die Hand geben
dar-se as mãos {verb}sich die Hand geben
dar uma mãozinha a alguém {verb}jdm. zur Hand gehen
provérb. Uma mão lava a outra.Eine Hand wäscht die andere.
pôr algo na mão de alguém {verb}jdm. etw. in die Hand drücken
Unverified governar alguém com mão/punho de ferrojdn. mit eiserner Hand / Faust regieren
cuspir no prato em que comeu {verb}(in) die Hand beißen, die einen füttert
Unverified estender a mão para cumprimentar alguém {verb}jdm. die Hand zur Begrüßung reichen
express. ter a faca e o queijo na mão {verb} [fig.] [col.]alle Trümpfe in der Hand halten
express. ter uma carta na manga {verb} [fig.] [col.]noch einen Trumpf in der Hand haben [fig.]
provérb. Unverified mais vale um pássaro na mão do que dois voando {expressão} {idiomática}lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Fu%C3%9F+Bein+Arm+Hand+eingeschlafen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung