Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Feuer+hinter+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Feuer+hinter+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Feuer hinter machen

Übersetzung 1 - 50 von 136  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fogo {m}Feuer {n}
atrás de {prep}hinter
de trás {adj}Hinter-
pegar fogo {verb}Feuer fangen
descobrir {verb}hinter etwas kommen
em caso de incêndiobei Feuer
express. atrás das gradeshinter Gittern
apagar um fogo {verb}ein Feuer ausmachen
express. atrás das grades {adj}hinter Schloss und Riegel
entrincheirar-se atrás de {verb}sich verschanzen hinter [+Dat.]
Unverified estar entusiasmadíssimo com alguém/algoFeuer und Flamme für jdn./etw. sein
express. jogar lenha na fogueira {verb} [fig.] [col.]Öl ins Feuer schütten [fig.]
A Alemanha é o segundo país com maior participação no comércio internacional, atrás apenas dos EUA.Deutschland ist das zweitwichtigste Export- und Importland der Welt, nur hinter den USA.
criar {verb}machen
fazer {verb}machen [tun]
falir {verb}Bankrott machen
quebrar {verb}Bankrott machen
cerrar {verb}dicht machen
fechar {verb}dicht machen
impermeabilizar {verb}dicht machen
legitimar {verb}ehelich machen
impressionar {verb}Eindruck machen
Unverified liquifazer {verb}flüssig machen
progredir {verb}Fortschritte machen
ridicularizar {verb}lächerlich machen
molhar {verb}nass machen
limpar {verb}sauber machen
caluniar {verb}schlecht machen
preocupar {verb}Sorgen machen
relig. teocratizar {verb}theokratisch machen
desigualar {verb}ungleich machen
exacerbar {verb}wütend machen
suspender o trabalhoFeierabend machen
envelhecer {verb} [fazer velho]alt machen
express. apressar {verb}Dampf machen [ugs.]
fazer bonito {verb}Eindruck machen
amaciar algo {verb}etw. weich machen
sair de férias {verb}Ferien machen
fazer progresso {verb}Fortschritte machen
animar alguém {verb}jdm. Mut machen
assustar alguém {verb}jdn. bange machen
não fazer nada {verb}nichts machen
abrir caminho {verb}Platz machen
dar lugar {verb}Platz machen
cancelar {verb} [encomenda]rückgängig machen
fazer limpeza {verb}sauber machen
falar mal de {verb}schlecht machen
acabar {verb} [relacionamento]Schluss machen [Beziehung]
dar bronca {verb}Stunk machen [ugs.]
abaçanar {verb} [tornar baço]trübe machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Feuer%2Bhinter%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.064 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten