All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: Fass+Überlaufen+bringen+Tropfen+bringt
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Fass+Überlaufen+bringen+Tropfen+bringt in other languages:

Add to ...

Dictionary Portuguese German: Fass Überlaufen bringen Tropfen bringt

Translation 1 - 58 of 58

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
provérb. A gota que faltava.Der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt.
med. extravasar {verb}überlaufen
transbordar {verb}überlaufen
algo constrangedoretwas, das einen in Verlegenheit bringt
barril {m}Fass {n}
casco {m} [de vinho]Fass {n} [Weinfaß]
gotejar {verb}tropfen
pingar {verb}tropfen
gota {f}Tropfen {m}
pinga {f}Tropfen {m}
enol. Unverified pipa {f}, pipas {}(Wein)fass von 550liter Volumen {n}
enol. (uma) pomada {f} [col.] [vinho de boa qualidade]ein edler Tropfen {m} [Wein]
express. É o fim da picada. [col.]Das schlägt dem Fass den Boden aus.
acompanhar {verb}bringen
levar {verb}bringen
trazer {verb}bringen
fazer sacrifícios {verb}Opfer bringen
conseguir {verb}zustande bringen
realizar {verb} [conseguir]zustande bringen
fazer sacrifício(s) {verb}Opfer bringen [Verzicht]
fin. render bem {verb}guten Ertrag bringen
harmonizar {verb}in Einklang bringen
integrar {verb}in Einklang bringen
reconciliar {verb}in Einklang bringen
descobrir {verb}in Erfahrung bringen
colocar em funcionamento {verb}in Gang bringen
colocar em movimento {verb}in Gang bringen
pôr em risco {verb}in Gefahr bringen
arranjar {verb}in Ordnung bringen
dinamizar {verb}in Schwung bringen
Unverified Trazer à baila {f} {verb}in Stellung {f} bringen
tirar a limpo {verb}ins Reine bringen
fin. render pouco {verb}schlechten Ertrag bringen
fin. render muito {verb}viel Gewinn bringen
exteriorizar {verb}zum Ausdruck bringen
verbalizar {verb}zum Ausdruck bringen
fazer calar {verb}zum Schweigen bringen
exprimir algo {verb}etw. zum Ausdruck bringen
fazer valer algo {verb}etw. zur Geltung bringen
constranger alguém {verb}jdn. in Verlegenheit bringen
embaraçar alguém {verb}jdn. in Verlegenheit bringen
envergonhar alguém {verb}jdn. in Verlegenheit bringen
encaminhar {verb}auf den Weg bringen
não ser capaz de {verb}nicht übers Herz bringen
tirar o sono {verb}um den Schlaf bringen
colocar em leilão {verb}unter den Hammer bringen
correlacionar {verb}zueinander in Beziehung bringen
ajeitar algo {verb}etw.Akk. in Ordnung bringen
revelar algo {verb}etw.Akk. zum Vorschein bringen
levar algo para a lavandaria {verb}etw. in die Reinigung bringen
desconcertar alguém {verb}jdn. aus dem Takt bringen
desconcertar alguém {verb}jdn. aus der Fassung bringen
express. assassinar {verb}um die Ecke bringen [ugs.]
Unverified continuar a embaraçarnoch immer in Verlegenheit bringen
dar à luz um bebê {verb} [Bras.]ein Kind zur Welt bringen
verbalizar {verb}mit Worten zum Ausdruck bringen
desporto derrubar {verb}auf den Boden bringen [in Kampfsportarten]
atualizar algo {verb}etw. auf den neuesten Stand bringen
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.035 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers