|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Falschheit die sich in wiederholtem Lügen dem Gebrauch von Decknamen oder dem Betrügen anderer zum persönlichen Vorteil oder Vergnügen äußert
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Falschheit die sich in wiederholtem Lügen dem Gebrauch von Decknamen oder dem Betrügen anderer zum persönlichen Vorteil oder Vergnügen äußert in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Falschheit die sich in wiederholtem Lügen dem Gebrauch von Decknamen oder dem Betrügen anderer zum persönlichen Vorteil oder Vergnügen äußert

Übersetzung 1 - 50 von 2019  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
à medida quein dem Maße in dem
A propagação dos conflitos, numa ou noutra direção, continua a ser um dos riscos mais prementes.Das Übergreifen von Konflikten in die eine oder andere Richtung gehört noch immer zu den akuten Risiken
esgoelar-se {verb}sichDat. die Kehle aus dem Hals schreien [ugs.] [Redewendung]
ser vantajoso para alguém {verb}für jdn. von Vorteil sein
divertir-se {verb}sich vergnügen
provérb. Mais vale um pássaro na mão do que dois voando.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
começar a brigarsich in die Haare kriegen [ugs.]
As obrigações fundamentais classificam-se em ...Die Grundpflichten gliedern sich in ...
em prejuízo de alguém/algo {adv}zum Nachteil jds./etw. [oder: ... von jdm./etw.]
a caminho do hospitalauf dem Gang zum Krankenhaus
de uma ou outra formaauf die eine oder andere Weise
em detrimento dezum Nachteil von
informalmente {adv}in nicht offizieller oder geregelter Weise
O agário-das-moscas aparece na Europa central de junho até o inverno, com um pico de aparecimento entre julho e outubro.Der rote Fliegenpilz tritt in Mitteleuropa von Juni bis zum Winter auf, mit einer Haupterscheinungszeit von Juli bis Oktober.
de uma ou outra formain dieser oder jener Weise
A descoberta de novos antibióticos acontece cada vez mais depressa e em intervalos de tempo cada vez mais curtos.Die Erfindung von neuen Antibiotika erfolgt immer schneller, in immer kürzeren Abständen.
Unverified furtar-se a algo ou alguém {verb}sich einer Sache oder jemandem entziehen
relig. Jesus cai pela primeira vez.Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz.
se {pron}sich [Dat. oder Akk.] selber [meist ugs.]
abranger algo {verb}sich auf etw.Akk. erstrecken [etw. umfassen oder einbeziehen]
noin dem
geogr. Unverified polínia {f}Polynja {f} [große offene Wasserfläche oder dünne Meereisschicht im arktischen oder antarktischen Meereis]
Unverified as ameaças antecedem o ataquedie Drohungen gehen dem Angriff voraus
cit. Ser ou não ser, eis a questão. [William Shakespeare]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage. [William Shakespeare]
chegar ao fim {verb}sich dem Ende zuneigen
Unverified entrar de gaiato {m} {verb} [col.]sichAkk. zum Dümmling {m} machen [ugs.]
outro {adj}anderer
defenestrar-se {verb}sichAkk. aus dem Fenster stürzen
Debruçar-se da janela. {verb}Sich aus dem Fenster lehnen.
A casa está assombrada.Es spukt in dem Haus.
contrariamente ao que tem sido dito (até agora)in Widerspruch zum bisher Gesagten
em outra ocasião {adv}bei anderer Gelegenheit
vantagem {f}Vorteil {m}
mentir {verb}lügen
estar subentendido {verb}sich von selbst verstehen
contar inverdades {verb}lügen
contar mentiras {verb}lügen
dizer inverdades {verb}lügen
dizer mentiras {verb}lügen
burlar {verb}betrügen
defraudar {verb}betrügen
enganar {verb}betrügen
iludir {verb}betrügen
lograr {verb}betrügen
ludibriar {verb}betrügen
tapear {verb}betrügen
trair {verb}betrügen
trapacear {verb}betrügen
emprego {m} [uso]Gebrauch {m}
contar uma inverdade {verb}lügen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Falschheit+die+sich+in+wiederholtem+L%C3%BCgen+dem+Gebrauch+von+Decknamen+oder+dem+Betr%C3%BCgen+anderer+zum+pers%C3%B6nlichen+Vorteil+oder+Vergn%C3%BCgen+%C3%A4u%C3%9Fert
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.205 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung