|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: Estava frio
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Estava frio in other languages:

Deutsch - Portugiesisch

Dictionary Portuguese German: Estava frio

Translation 1 - 36 of 36

PortugueseGerman
Estava frio.Es war kalt.
Partial Matches
internet tv (estava)war
Ela estava? [Bras.] [col.]War sie denn daheim?
A ferida estava aberta.Die Wunde klaffte auseinander.
Como você não estava (em casa) ...Da du nicht daheim warst ...
que você não estava (em casa) ...Da du nicht daheim warst ...
fin. O governo estava prestes a aprovar as novas taxas.Die Regierung war im Begriff, die neuen Gebühren gutzuheißen.
frio {adj}kalt [Temperatur]
frio {m}Kälte {f} [Temperatur]
muito frio {adj}bitterkalt
ter frio {verb}frieren
frio {m} cortanteschneidende Kälte {f}
sangue-frio {m}Fassung {f} [Beherrschung]
frio {adj} [temperatura, pessoa]frostig
muito frio {adj} [dia]eiskalt [Tag]
muito frio {adj} [gelado]hundekalt [ugs.]
pé-frio {m} [fig.]Pechvogel {m} [fig.]
comprimido a frio {adj}kaltgepresst
Estou com frio.Mir ist kalt.
morrer de frio {verb}erfrieren
tremer de frio {verb}vor Kälte zittern
frio {m} de racharklirrende Kälte {f}
sensação {f} de frioKältegefühl {n}
frio {adj} [fig.] [comportamento, atitude]abweisend [Haltung]
frio {adj} [também em comportamento]kühl [auch Person, Verhalten]
frio pra burro [Bras.]aasig kalt [ugs.]
frio {m} na espinha [fig.]Furcht {f}
Está fazendo muito frio.Es herrscht große Kälte.
frio pra cacete [Bras.] [col.]aasig kalt [ugs.]
frio pra cachorro [Bras.] [raro]aasig kalt [ugs.]
frio pra caralho [Bras.] [vulg.]aasig kalt [ugs.]
bater os dentes de frio {verb}vor Kälte mit den Zähnen klappern
proteger-se contra o frio {verb}sich gegen die Kälte schützen
provérb. Vingança é um prato que se come frio.Rache genießt man am besten kalt.
express. Vingança é um prato que se come frio. [Bras.]Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.
express. A vingança é um prato que se serve frio. [Port.]Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dept.dict.cc/?s=Estava+frio
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.010 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Estava frio/DEPT
 

Add a translation to the Portuguese-German dictionary

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Portuguese-German dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement