|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Es ist mir ein Rätsel wie das passieren konnte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es ist mir ein Rätsel wie das passieren konnte in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Es ist mir ein Rätsel wie das passieren konnte

Übersetzung 1 - 50 von 968  >>

PortugiesischDeutsch
É um mistério para mim, como é que isso aconteceu.Es ist mir ein Rätsel, wie das passieren konnte.
Teilweise Übereinstimmung
É um prazer estar qaui!Es ist mir ein Vergnügen, hier zu sein!
Nós fazíamos um lindo casal. Que pena! Tudo acabou!Wir waren ein schönes Paar. Wie schade! Es ist alles vorbei!
na mesma.Es ist mir wurst. [ugs.]
no mesmo.Es ist mir wurst. [ugs.]
na mesma.Das ist mir egal.
no mesmo.Das ist mir egal.
isso não me cheira bem [col.]das ist mir verdächtig
Que horas são?Wie spät ist es?
Isso é um mistério para mim.Das ist mir schleierhaft. [ugs.]
Pouco me importa.Das ist mir schnuppe. [ugs.]
Eu não me importo.Das ist mir wurscht. [ugs.]
quanto tempo foi isso?Wie lange ist es her?
Que horas são?Wie viel Uhr ist es?
Quanto custa isso?Wie teuer ist das?
Minha mãe é feito uma menina. [Bras.] [col.]Meine Mutter ist wie ein Mädchen.
É isso mesmo!Genau das ist es!
É dose! [col.]Das ist ein Hammer! [ugs.]
Isso serve de pouco consolo.Das ist ein schwacher Trost.
Isso é exatamente o mesmo.Das ist ein und dasselbe.
Que coincidência!Das ist ja ein Zufall!
Ė um prato cheio. [fig.]Das ist ein gefundenes Fressen. [fig.]
Não é o que parece.Es ist nicht das, wonach es aussieht.
express. A vingança é um prato que se serve frio. [Port.]Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.
express. Vingança é um prato que se come frio. [Bras.]Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.
fazer uma adivinha a alguém {verb} [Port.]jdm. ein Rätsel aufgeben
cit. Tristes tempos os nossos, em que é mais fácil desintegrar um átomo do que um preconceito. [Albert Einstein]Welch triste Epoche, in der es leichter ist, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil. [Albert Einstein]
Poderia ter acontecido sabe-se o quê.Es hätte wer weiß was passieren können.
cit. hist. Forasteiro, diga aos espartanos que aqui jazemos, como ordenam suas leis. [Leônidas I]Wanderer, kommst du nach Sparta, verkündige dorten, du habest uns hier liegen gesehn, wie das Gesetz es befahl. [Leonidas I.]
Posso repetir mais um pouco, por favor?Könnte ich noch ein bisschen haben?
Me responda o mais rápido possível! [Bras.]Antworte mir so bald wie möglich!
Bateu, levou.Wie du mir, so ich dir.
Elas por elas.Wie du mir, so ich dir.
Eu estou bem.Es geht mir gut.
Foi mal! [Bras.] [col.]Es tut mir leid!
Desculpa.Es tut mir leid.
Lamento.Es tut mir leid.
Peço desculpa.Es tut mir leid.
Estou melhor.Mir geht es besser.
Tudo bem. [col.]Mir geht es gut.
Estou com frio.Mir ist kalt.
Estou maldisposto. [saúde]Mir ist schlecht.
Estou enjoado.Mir ist übel.
Estou maldisposto. [saúde]Mir ist übel.
Sinto-me mal.Mir ist übel.
Vou bem, obrigado.Danke, mir geht es gut.
express. Agora chega!Jetzt reicht es mir aber!
express. Pelo que me lembro ...Soviel mir erinnerlich ist, ...
express. Pelo que me lembro ...Soweit mir erinnerlich ist, ...
Pra mim tanto faz como tanto fez. [Bras.] [col.]Ist mir völlig egal. [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Es+ist+mir+ein+R%C3%A4tsel+wie+das+passieren+konnte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.072 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung