Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Es fehlen mir die Worte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es fehlen mir die Worte in anderen Sprachen:

Deutsch - Slowakisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Es fehlen mir die Worte

Übersetzung 51 - 100 von 634  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
na mesma.Das ist mir egal.
no mesmo.Das ist mir egal.
Enganas-te comigo.Du irrst dich in mir.
em casa {adv} [Bras.]bei mir daheim
Pouco me importa.Das ist mir schnuppe. [ugs.]
quanto a mim {adv}von mir aus [ugs.]
Vem pra mim! [Bras.]Komm zu mir!
Isso dá-me náuseas.Davon wird mir schlecht.
Meu estômago está roncando.Mir knurrt der Magen.
express. Pelo que me lembro ...Soviel mir erinnerlich ist, ...
express. Pelo que me lembro ...Soweit mir erinnerlich ist, ...
sem mais nem menos {adv}mir nichts, dir nichts
Elas por elas.Wie du mir, so ich dir.
Disso eu estou certo.Ich bin mir dessen sicher.
med. Doem-me as costas.Mir tut der Rücken weh.
Dói-me a cabeça.Mir tut der Kopf weh.
está-me no sanguedas liegt mir im Blut
Estou cagando e andando. [vulg.]Is' mir wurscht. [ugs.]
Eu não me importo.Das ist mir wurscht. [ugs.]
Me faz um favor. [Bras.]Tu mir einen Gefallen.
Sai da minha vista!Geh mir aus den Augen!
Deixe isso por minha conta!Überlassen Sie mir das!
tudo o que me ocorrealles, was mir einfällt
tudo que a mim pertencealles, was mir gehört
Estou bem, obrigada.Mir geht's gut, danke. [eine Frau spricht]
Estou bem, obrigado.Mir geht's gut, danke. [ein Mann spricht]
Vou bem, obrigada.Mir geht's gut, danke. [eine Frau spricht]
A pele dela me faz falta.Ihre Haut fehlt mir.
Enganas-te a meu respeito.Du irrst dich in mir.
isso não me cheira bem [col.]das ist mir verdächtig
Eu adquiri este conhecimento através da leitura.Ich habe mir dieses Wissen angelesen.
Eu não consigo conter o riso.Ich kann mir das Lachen kaum verkneifen.
Eu sempre desejei isto pra mim!Das habe ich mir immer gewünscht!
Me responda o mais rápido possível! [Bras.]Antworte mir so bald wie möglich!
express. Não te prendas por minha causa.Lass dich von mir nicht davon abhalten.
O seu desejo é uma ordem. [col.]Dein / Ihr Wunsch ist mir Befehl.
Se tiveres tempo, diz-me.Falls du Zeit hast, sag mir Bescheid.
Tirou-se um peso de minhas costas.Eine Bürde ward mir genommen. [veraltet]
Você tem algo para me dizer?Hast du mir etwas zu sagen?
Estou com o atrás nisso. [Bras.]Da bin ich mir nicht so sicher.
Minha mãe um porre hoje!Meine Mutter geht mir auf den Keks heute!
Pra mim tanto faz como tanto fez. [Bras.] [col.]Ist mir völlig egal. [ugs.]
Não sei se vá. [Bras.] [col.]Ich bin mir nicht sicher, ob ich gehen soll.
Unverified você é muito importante para mim [col.]du liegst | Sie liegen mir sehr am Herzen
na {pron}es
Basta!Es reicht!
Chega!Es reicht!
és [Port.]du bist
es gibt
É urgente.Es eilt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Es+fehlen+mir+die+Worte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.168 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung