Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Es fehlen mir die Worte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es fehlen mir die Worte in anderen Sprachen:

Deutsch - Slowakisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Es fehlen mir die Worte

Übersetzung 1 - 50 von 626  >>

PortugiesischDeutsch
Estou sem palavras.Mir fehlen die Worte.
Teilweise Übereinstimmung
Me faltam palavras. [Bras.]Mir fehlen die Worte.
Desculpa.Es tut mir leid.
Lamento.Es tut mir leid.
Estou melhor.Mir geht es besser.
Peço desculpa.Es tut mir leid.
express. Agora chega!Jetzt reicht es mir aber!
Tudo bem. [col.]Mir geht es gut.
Eu estou bem.Es geht mir gut.
Foi mal! [Bras.] [col.]Es tut mir leid!
na mesma.Es ist mir wurst. [ugs.]
no mesmo.Es ist mir wurst. [ugs.]
Vou bem, obrigado.Danke, mir geht es gut.
Ficou-me gravado na memória.Es hat sich mir ins Gedächtnis gegraben.
Fiquei atônito. [Bras.]Mir blieb die Spucke weg.
Fiquei atónito. [Port.]Mir blieb die Spucke weg.
Fiquei sem palavras. [Port.]Mir blieb die Spucke weg.
Fico com os cabelos arrepiados.Die Haare stehen mir zu Berge.
Eu quero primeiro lavar as mãos.Ich möchte mir zuerst die Hände waschen.
É um mistério para mim, como é que isso aconteceu.Es ist mir ein Rätsel, wie das passieren konnte.
achar ser o melhor {verb}es für die beste Lösung halten
faltar {verb}fehlen
carência {f} [privação]Fehlen {n}
falta {f} [carência, privação]Fehlen {n}
fazer falta {verb}fehlen [mangeln]
Unverified de que é a oposição que é intransigentedass es die opposition ist, die unnachgiebig ist
educ. faltar à escola {verb}in der Schule fehlen
cit. Dê-me uma alavanca e um ponto de apoio e levantarei o mundo. [Arquimedes]Gib mir einen Punkt, wo ich hintreten kann, und ich bewege die Erde. [Archimedes]
quím. einstênio {m} <Es> [Bras.]Einsteinium {n} <Es>
quím. einsténio {m} <Es> [Port.]Einsteinium {n} <Es>
mim {pron}mir
comigo {pron}bei mir
comigo {pron}mit mir
conmigo <cmg>mit mir
Estou enjoado.Mir ist übel.
Fica comigo!Bleib' bei mir!
chega!Mir reicht's!
estou com vertigensmir schwindelt
Estou maldisposto. [saúde]Mir ist schlecht.
Estou maldisposto. [saúde]Mir ist übel.
Eu preferiria ...Am liebsten wäre mir ...
Me ... [Bras.] [col.]Gib mir ...
Tanto faz. [col.]Mir egal. [ugs.]
Estou com frio.Mir ist kalt.
Sinto-me mal.Mir ist übel.
por mim! [Bras.]Glaube mir!
Vai por mim! [Port.]Glaube mir!
Bateu, levou.Wie du mir, so ich dir.
Foda-se [Bras.] [vulg.]Mir egal. [ugs.]
'Tô nem aí. [Bras.] [col.]Mir egal. [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Es+fehlen+mir+die+Worte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.104 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung