|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Es fällt einem nichts in den Schoß
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es fällt einem nichts in den Schoß in anderen Sprachen:

Deutsch - Latein

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Es fällt einem nichts in den Schoß

Übersetzung 1 - 50 von 991  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
provérb. Quem com ferro fere, com ferro será ferido.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
Não adianta nada.Es hilft nichts.
Não adianta (nada). [Bras.]Es nützt nichts.
Nada obsta a que...Es spricht nichts dagegen, dass...
A decisão está tomada.Daran gibt es nichts zu rütteln.
em resumo {adv}in einem Wort
estar dividido {verb}in einem Zwiespalt sein
Unverified versar (folhear) {verb}herumblättern (etwa in einem Buch)
estar num dilema {verb}in einem Zwiespalt sein
estar num dilema {verb}sich in einem Dilemma befinden
A palestra é num museu.Der Vortrag ist in einem Museum.
marcar uma passagem num livro {verb}eine Stelle in einem Buch anzeichnen
acolher os refugiados num campodie Flüchtlinge in einem Lager auffangen [fig.]
fazer uma consulta a um livro / dicionário {verb}etw. in einem Buch / Wörterbuch nachschlagen
colo {m}Schoß {m}
regaço {m}Schoß {m}
útero {m}Schoß {m} [Mutterleib]
provérb. matar dois coelhos de uma cajadada {verb} [fig.] [col.]etw. in einem Aufwasch erledigen [fig.]
inform. computadorizado {adj}in den Computer eingespeist
aposentar {verb}in den Ruhestand gehen
express. superar {verb}in den Schatten stellen
A casa está assombrada.Es spukt in dem Haus.
Vou considerar (isso).Ich werde es in Betracht ziehen.
express. levantar problemas {verb}Steine in den Weg legen
inform. Unverified gravar no cachein den Cachespeicher aufnehmen
nas palavras de {adv}in den Worten von
express. deixar para trás {verb}in den Schatten stellen
mil. ir à guerra {verb}in den Krieg ziehen
Unverified Este livro fala sobre ... [col.]In diesem Buch geht es um [+Akk.] ...
Ele gosta imenso de Munique.Es gefällt ihm in München ausnehmend gut.
Neste livro trata-se de ...In diesem Buch geht es um [+Akk.] ...
Unverified Este texto diz respeito à/ao ...In diesem Text geht es um [+Akk.] ...
Unverified Este texto se refere à/ao ...In diesem Text geht es um [+Akk.] ...
não descartar a possibilidade de fazer algo {verb}es in Betracht ziehen, etw. zu tun
mudar para a segunda marchain den zweiten Gang schalten
lit. F Lituma nos Andes [Mario Vargas Llosa]Tod in den Anden
Ele gosta de chamar atenção.Er fällt gern auf.
express. estar nas vascas da agonia {verb} [morte]in den letzten Zügen liegen
desperdiçar algo {verb} [esbanjar, escangalhar]etw.Akk. in den Sand setzen [fig.] [Redewendung]
atrapalhar o caminho de alguém {verb}jdm. Hindernisse in den Weg legen [fig.]
express. dar uma punhalada nas costas a alguém {verb}jdm. in den Rücken fallen
express. dar uma punhalada nas costas de alguém {verb}jdm. in den Rücken fallen
provérb. Tal pai, tal filho.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
provérb. Filho de peixe peixinho é.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
pôr o dedo na ferida {verb} [expressão idiomática]den Finger in die Wunde legen [Redewendung]
Unverified colocar a cara no (literal) | humilhar-se [fig.]das Gesicht in den Staub legen (expressão)
Depois é preciso por o plano em prática.Danach muss man den Entwurf in die Tat umsetzen.
vir à mente de alguém {verb} [fig.]jdm. in den Sinn kommen [fig.]
quím. einstênio {m} <Es> [Bras.]Einsteinium {n} <Es>
quím. einsténio {m} <Es> [Port.]Einsteinium {n} <Es>
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Es+f%C3%A4llt+einem+nichts+in+den+Scho%C3%9F
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.234 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung