|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Es dauert lange bis der Zug kommt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es dauert lange bis der Zug kommt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Es dauert lange bis der Zug kommt

Übersetzung 1 - 50 von 688  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Quanto tempo leva ... ?Wie lange dauert es ... ?
Demorou muito até ele...Es hat sehr lange gedauert, bis er...
É uma questão de tempo (antes que ...)Es ist nur eine Frage der Zeit (, bis ...)
Depende.Es kommt darauf an.
ao acasowie es gerade kommt
vem a dar no mesmo {verb}es kommt auf dasselbe heraus
Quanto tempo levará ... ?Wie lange wird es dauern ... ?
Quanto tempo vai levar?Wie lange wird es dauern?
quanto tempo foi isso?Wie lange ist es her?
Viva o rei!Es lebe der König!
sinais de esperança.Es gibt Zeichen der Hoffnung.
express. Isso não vale a pena.Es ist nicht der Mühe wert.
É uma questão de tempo.Es ist nur eine Frage der Zeit.
Na República Federal da Alemanha existem seguros de saúde estatutários e planos privados.In der Bundesrepublik Deutschland gibt es gesetzliche Krankenkassen und private Krankenversicherungen.
O agário-das-moscas aparece na Europa central de junho até o inverno, com um pico de aparecimento entre julho e outubro.Der rote Fliegenpilz tritt in Mitteleuropa von Juni bis zum Winter auf, mit einer Haupterscheinungszeit von Juli bis Oktober.
arquit. coluna {f}Zug {m}
mil. pelotão {m}Zug {m}
Varia no preço, no estilo, no valor e finalmente na qualidade.Es variiert im Preis, im Stil, im Wert und schließlich in der Qualität.
ferr. comboio {m} [Port.]Zug {m}
ferr. trem {m} [Bras.]Zug {m}
quím. einstênio {m} <Es> [Bras.]Einsteinium {n} <Es>
quím. einsténio {m} <Es> [Port.]Einsteinium {n} <Es>
Unverified realizar-se {verb}zum zug kommen
Negativo!Kommt nicht in Frage!
ferr. ir de comboio {verb} [Port.]einen Zug nehmen
ferr. perder o comboio {verb} [Port.]den Zug verpassen
ferr. perder o trem {verb} [Bras.]den Zug verpassen
Como pode ... ?Wie kommt's, dass ... ?
comprimento {m}Länge {f}
duração {f}Länge {f}
muito tempo {adv}lange
Finalmente chega ajuda!Endlich kommt die Hilfe an!
Está vendo o que acontece!Das kommt davon!
cit. Tristes tempos os nossos, em que é mais fácil desintegrar um átomo do que um preconceito. [Albert Einstein]Welch triste Epoche, in der es leichter ist, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil. [Albert Einstein]
Unverified embarcar nesse bonde {m} [col.]auf den fahrenden Zug {m} [ugs.] aufspringen
quanto tempowie lange
express. Nada disso!Das kommt nicht in die Tüte. [ugs.]
express. Nem pensar!Das kommt nicht in die Tüte. [ugs.]
Unverified decerto mais por virsicherlich kommt noch mehr
isso não em nada {verb}dabei kommt nichts heraus
muito tempo {adv}schon lange
... e para piorar tudo, ...... und erschwerend kommt noch dazu, (dass) ...
Isso não vem ao caso.Das kommt nicht in Betracht.
Ela vem de uma boa família.Sie kommt aus guter Familie.
Está completamente fora de questão.Das kommt überhaupt nicht in Frage.
Quanto tempo. [col.]Lange her. [ugs.]
Quanto tempo ainda?Wie lange noch?
Quanto tempo mais?Wie lange noch?
mate. sequência {f} exata longalange exakte Sequenz {f}
Unverified um bom tempoziemlich lange
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Es+dauert+lange+bis+der+Zug+kommt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.083 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung