|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Es+ist+nicht+zu+fassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es+ist+nicht+zu+fassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Es ist nicht zu fassen

Übersetzung 51 - 100 von 839  <<  >>


Portugiesisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
Isso é pura formalidade.Es ist eine reine Formsache.
Não é coincidência que ...Es ist kein Zufall, dass ...
ir longe demais {verb}es zu weit treiben [übertreiben]
É característico desta região.Es ist eigentümlich für diese Region.
express. Não é à toa que ...Es ist kein Zufall, dass ...
express. Não é por acaso que ...Es ist kein Zufall, dass ...
quanto tempo foi isso?Wie lange ist es her?
Unverified não é do meu feitio {m}das ist nicht mein Stil {m}
A barra ali é pesada. [Bras.] [col.]Dort ist es gefährlich.
levar as coisas ao extremo {verb}es zu weit treiben [übertreiben]
A decisão está tomada.Daran gibt es nichts zu rütteln.
Mal para acreditar.Das ist kaum zu glauben.
Prazer em conhecê-lo.Es freut mich, Sie kennen zu lernen.
Ele é capaz de tudo.Er ist zu allem fähig.
É uma questão de tempo.Es ist nur eine Frage der Zeit.
express. Ele parece não querer ouvir.Er scheint nicht zuhören zu wollen.
Unverified não é de estatura média, antes alta {adv}er ist nicht mittelgroß, eher groß
Podemos esperar um bom resultado.Ein gutes Ergebnis ist zu erwarten.
express. Ele preferiu ficar em casa.Er zog es vor, zu Hause zu bleiben.
express. Unverified (O Problema) não é você, sou eu. [col.]Es geht nicht um dich, sondern um mich.
não descartar a possibilidade de fazer algo {verb}es in Betracht ziehen, etw. zu tun
Ele ainda é muito novo para isso.Dazu ist er noch zu jung.
Como se pode ver de algo, ...Wie aus etw.Dat. zu ersehen ist, ...
É uma questão de tempo (antes que ...)Es ist nur eine Frage der Zeit (, bis ...)
É bom demais para ser verdade!Das ist zu schön, um wahr zu sein!
tentar salvar o que não tem salvação {verb}versuchen zu retten, was zu retten ist
express. A casa caiu. [Bras.] [col.] [fig.]Es ist schief gegangen. [ugs.] [fig.]
Unverified Não pode ser o que não deve ser. (provérbio alemão) {provérbio}Es kann nicht sein, was nicht sein darf.
Porque ela está muito gorda e quer emagrecer.Weil sie zu dick ist und abnehmen möchte.
Nós fazíamos um lindo casal. Que pena! Tudo acabou!Wir waren ein schönes Paar. Wie schade! Es ist alles vorbei!
Ele não conseguiu, mas não foi por falta de tentativa.Ihm gelang es nicht, doch an Versuchen ließ er es nicht mangeln.
É um mistério para mim, como é que isso aconteceu.Es ist mir ein Rätsel, wie das passieren konnte.
Haveria pouco pessoal demais, que também não seria bem pago. (alegadamente)Es gebe zu wenig Personal, das außerdem schlecht bezahlt werde.
Redigir leis não é difícil; implementá-las, por outro lado, o é e muito.Gesetze schreiben ist nicht schwer, sie umzusetzen dagegen sehr.
agarrar {verb}fassen
pegar {verb}fassen
segurar {verb}fassen
tomar {verb}fassen
compreender {verb}fassen [fig.]
estabelecer-se {verb}Fuß fassen
verbalizar {verb}in Worten fassen
abreviar {verb}sich kurz fassen
acalmar-se {verb}sichAkk. fassen
recompor-se {verb}sichAkk. fassen
express. cobrar ânimo {verb}neuen Mut fassen
tomar uma decisão {verb}einen Entschluss fassen
tomar coragem {verb}sich ein Herz fassen
quím. einstênio {m} <Es> [Bras.]Einsteinium {n} <Es>
quím. einsténio {m} <Es> [Port.]Einsteinium {n} <Es>
cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, não existo. [Epicuro]Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Es%2Bist%2Bnicht%2Bzu%2Bfassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.119 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung