|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Es+ist+mir+Festessen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es+ist+mir+Festessen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Es ist mir Festessen

Übersetzung 101 - 150 von 464  <<  >>


Portugiesisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
Fiquei atônito. [Bras.]Mir blieb die Spucke weg.
Fiquei atónito. [Port.]Mir blieb die Spucke weg.
Bateu, levou.Wie du mir, so ich dir.
Estou cagando e andando. [vulg.]Is' mir wurscht. [ugs.]
tudo o que me ocorrealles, was mir einfällt
tudo que a mim pertencealles, was mir gehört
Me faz um favor. [Bras.]Tu mir einen Gefallen.
Deixe isso por minha conta!Überlassen Sie mir das!
Unverified está-me no sanguedas liegt mir im Blut
Sai da minha vista!Geh mir aus den Augen!
Disso eu estou certo.Ich bin mir dessen sicher.
Fiquei sem palavras. [Port.]Mir blieb die Spucke weg.
Dói-me a cabeça.Mir tut der Kopf weh.
med. Doem-me as costas.Mir tut der Rücken weh.
Elas por elas.Wie du mir, so ich dir.
A pele dela me faz falta.Ihre Haut fehlt mir.
Enganas-te a meu respeito.Du irrst dich in mir.
Estou bem, obrigado.Mir geht's gut, danke. [ein Mann spricht]
Estou bem, obrigada.Mir geht's gut, danke. [eine Frau spricht]
Vou bem, obrigada.Mir geht's gut, danke. [eine Frau spricht]
Fico com os cabelos arrepiados.Die Haare stehen mir zu Berge.
Eu sempre desejei isto pra mim!Das habe ich mir immer gewünscht!
Se tiveres tempo, diz-me.Falls du Zeit hast, sag mir Bescheid.
Você tem algo para me dizer?Hast du mir etwas zu sagen?
Me responda o mais rápido possível! [Bras.]Antworte mir so bald wie möglich!
Tirou-se um peso de minhas costas.Eine Bürde ward mir genommen. [veraltet]
Eu adquiri este conhecimento através da leitura.Ich habe mir dieses Wissen angelesen.
Eu não consigo conter o riso.Ich kann mir das Lachen kaum verkneifen.
Eu quero primeiro lavar as mãos.Ich möchte mir zuerst die Hände waschen.
express. Não te prendas por minha causa.Lass dich von mir nicht davon abhalten.
Estou com o atrás nisso. [Bras.]Da bin ich mir nicht so sicher.
Minha mãe um porre hoje!Meine Mutter geht mir auf den Keks heute!
Unverified você é muito importante para mim [col.]du liegst | Sie liegen mir sehr am Herzen
Não sei se vá. [Bras.] [col.]Ich bin mir nicht sicher, ob ich gehen soll.
na {pron}es
es gibt
Basta!Es reicht!
Chega!Es reicht!
és [Port.]du bist
É urgente.Es eilt.
deu!Es reicht!
Unverified é necessário {verb}es gilt
Unverified tem de {verb}es gilt
[tu] és [Port.][du] bist
ésbiste [ugs.] [bist du]
meteo. Está chovendo. [Bras.]Es regnet.
'Tá bom! [Bras.]Es reicht!
Faz parte.Es gehört dazu.
Estava frio.Es war kalt.
Seja breve!Mach es kurz!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Es%2Bist%2Bmir%2BFestessen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.095 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung