|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Ermittlung der Ursachen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ermittlung der Ursachen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Ermittlung der Ursachen

Übersetzung 351 - 400 von 405  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Os EUA são o país mais rico do mundo.Die USA sind das reichste Land der Welt.
uma das grandes deficiências do mercado de trabalho alemãoeine der großen strukturellen Schwächen des deutschen Arbeitsmarktes
mil. pol. Departamento {m} de Defesa dos Estados Unidos <DOD, DoD>Verteidigungsministerium {n} der Vereinigten Staaten
O que significa o termo "sinalização digital"?Wofür steht der Begriff "Digital Signage"?
com. Superintendência {f} da Zona Franca de Manaus <SUFRAMA>Leitendes Amt {n} der steuerfreien Zone Manaus
comics F Unverified Asterix e o Caldeirão [Bras.]Asterix und der Kupferkessel [Asterix, Ausgabe Nr. 13]
comics F Unverified O Filho de Astérix [Port.]Der Sohn des Asterix [Asterix, Ausgabe Nr. 27]
da referida firmader besagten Firma
mitol. caixa {f} de PandoraBüchse {f} der Pandora
geogr. País {m} do LoireLänder {pl} der Loire
cinema lit. F Unverified Asterix o GaulêsAsterix der Gallier
fin. tributo {m} ad valorem [cuja base de cálculo é o valor do bem tributado]Besteuerung {f} nach Wert der Ware
A contraparte financeira ficaria, assim, exposta ao risco de crédito.Der finanzielle Kontrahent würde dadurch einem Kreditrisiko ausgesetzt.
Após isso os apelos por mais segurança ficaram mais fortes.Danach wurde der Ruf nach mehr Sicherheit lauter.
express. Eu tenho para mim que ela é rica. [Bras.] [col.]Ich bin der Meinung, dass sie reich ist..
ecol. pol. Convenção-Quadro {f} das Nações Unidas sobre a Mudança do Clima <CQNUMC>Rahmenübereinkommen {n} der Vereinten Nationen über Klimaänderungen <UNFCCC>
cinema F O Senhor dos Anéis: O Retorno do Rei [Peter Jackson]Der Herr der Ringe: Die Rückkehr des Königs
inform. Este link leva ao começo da página.Dieser Link führt zum Start der Seite.
express. a corda arrebenta do lado mais fraco [fig.]der Strick reisst am schwächeren Ende [fig.]
express. ter uma carta na manga {verb} [fig.] [col.]noch einen Trumpf in der Hand haben [fig.]
O país se recuperou da crise econômica. [Bras.]Das Land hat sich von der wirtschaftlichen Krise schon erholt.
express. fugir de alguém/algo como o diabo foge da cruz {verb} [Bras.]jdn./etw. meiden wie der Teufel das Weihwasser
jogos A lenda de Zelda: A Ocarina do TempoDie Legende von Zelda: Die Okarina der Zeit
Unverified em comprovada a eficácia do métodobei Bewährung der Methode | in der nachgewiesenen Wirksamkeit der Methode
Peter deu em cima dela ontem na festa.Peter hat sie gestern auf der Party angemacht.
pol. Estado {m} Islâmico do Iraque e do Levante <EIIL>Islamischer Staat {m} im Irak und der Levante <ISIL>
comics F Unverified Asterix e a volta às aulas [Bras.]Asterix plaudert aus der Schule [Asterix, Ausgabe Nr. 32]
comics F Unverified Astérix e o Regresso dos Gauleses [Port.]Asterix plaudert aus der Schule [Asterix, Ausgabe Nr. 32]
pol. Conferência {f} das Nações Unidas sobre o Meio Ambiente e o Desenvolvimento <CNUMAD>Konferenz {f} der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung
jorn. A reportagem resume-se à descrição dos acontecimentos.Der Bericht beschränkt sich auf die Beschreibung der Ereignisse.
mús. pol. A canção dos alemães [cuja terceira estrofe é o Hino da Alemanha]Das Lied der Deutschen [August Heinrich Hoffmann von Fallersleben]
cit. A crença no amor eterno é um elixir para a vida.Der Glaube an die ewige Liebe ist ein Lebenselixier. [Simone Thomalla]
provérb. Mais vale um pássaro na mão do que dois voando.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
O filme nos reportou à Nova Iorque dos anos 50.Der Film versetzte uns in das New York der 50er Jahre zurück.
Em 2008 o Brasil foi a nona maior economia do mundo.In 2008 war Brasilien die neuntgrößte Volkswirtschaft der Welt.
O calcanhar de Aquiles da economia brasileira é a falta de trabalhadores especializados.Die Achillesferse der brasilianischen Volkswirtschaft ist der Mangel an Facharbeitern.
lit. F O Corcunda de Notre Dame [Victor Hugo]Der Glöckner von Notre-Dame [Notre-Dame de Paris]
Na República Federal da Alemanha existem seguros de saúde estatutários e planos privados.In der Bundesrepublik Deutschland gibt es gesetzliche Krankenkassen und private Krankenversicherungen.
cinema F E.T. - O Extraterrestre [Steven Spielberg]E. T.Der Außerirdische
educ. Instituto {m} de Eletrotécnica e Energia da Universidade de São Paulo <IEE-USP>Institut {n} für Elektronik der Universität São Paulo
pol. Organização {f} das Nações Unidas para Alimentação e Agricultura <ONUAA>Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation {f} der Vereinten Nationen [FAO: Abk. für Food and Agriculture Organization of the United Nations]
As Nações Unidas e a Comissão definiram um primeiro grupo de países-alvo.Die ersten Schwerpunktländer wurden von den Vereinten Nationen und der Kommission bereits ausgewählt.
cit. F Espelho, espelho meu, existe alguém no mundo mais bonita do que eu? [Branca de neve]Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land? [Schneewittchen]
Varia no preço, no estilo, no valor e finalmente na qualidade.Es variiert im Preis, im Stil, im Wert und schließlich in der Qualität.
A Alemanha é o segundo país com maior participação no comércio internacional, atrás apenas dos EUA.Deutschland ist das zweitwichtigste Export- und Importland der Welt, nur hinter den USA.
O tráfico de seres humanos constitui uma grave violação dos direitos humanos fundamentais e da dignidade humana.Der Menschenhandel stellt einen schweren Verstoß gegen grundlegende Menschenrechte und die Menschenwürde dar.
O euro cai 0,48 porcentos.Der Euro verliert 0,48 Prozent.
Segundo uma pesquisa cerca de 10 % dos trabalhadores do sexo masculino foram alvo de assédio sexual.Gemäß einer Studie sind etwa 10 % der männlichen Arbeitnehmer schon einmal Ziel sexueller Belästigung gewesen.
O curtíssimo e perigoso sono resultante do cansaço não é um fenômeno que diz respeito apenas aos motoristas profissionais. [Bras.]Der gefährliche, aus Müdigkeit resultierende, Sekundenschlaf ist kein Phänomen, das nur Berufsfahrer betrifft.
cit. Tristes tempos os nossos, em que é mais fácil desintegrar um átomo do que um preconceito. [Albert Einstein]Welch triste Epoche, in der es leichter ist, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil. [Albert Einstein]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Ermittlung+der+Ursachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung