All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: Erliegen+kommen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Erliegen+kommen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Add to ...

Dictionary Portuguese German: Erliegen kommen

Translation 1 - 63 of 63

PortugueseGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
sucumbir {verb}erliegen
acontecer {verb}kommen
aparecer {verb}kommen
chegar {verb}kommen
comparecer {verb}kommen
vir {verb}kommen
voltar {verb}kommen
chegada {f} [vinda]Kommen {n}
vinda {f} [chegada]Kommen {n}
caber {verb}gelegen kommen
vir de {verb}kommen aus
mandar vir {verb}kommen lassen
materializar-se {verb}zustande kommen
tornar-se realidade {verb}zustande kommen
ir {verb}kommen [aufgenommen werden]
ter uma idéia {verb}auf etw. kommen
aproximar-se {verb}näher kommen [alt]
chegar a {verb}zu etw. kommen
de ser [Bras.] [ugs.]was kommen wird
descobrir {verb}hinter etwas kommen
vir acompanhado {verb}in Begleitung kommen
vir ao caso {verb}in Betracht kommen
entrar em stress {verb} [Port.]in Stress kommen
express. cair em tentação {verb}in Versuchung kommen
chegar a um consenso {verb}ins Reine kommen
perder a vida {verb}ums Leben kommen
sucumbir {verb} [morrer]ums Leben kommen
chegar de visita {verb}zu Besuch kommen
chegar (demasiado) atrasado {verb}zu spät kommen
aparecer {verb}zum Vorschein kommen
Unverified realizar-se {verb}zum zug kommen
Unverified fazer-se {verb}zum Zuge kommen
Unverified ocorrer {verb}zum Zuge kommen
ser aplicado {verb}zur Anwendung kommen
fazer notar o seu valor {verb}zur Geltung kommen
nascer {verb}zur Welt kommen
ser submetido a votaçãozur Abstimmung kommen
lembrar-se de algo {verb}auf etw.Akk. kommen
empolgar-se {verb}in Fahrt kommen [ugs.]
entusiasmar-se {verb}in Fahrt kommen [ugs.]
ficar furioso {verb}in Fahrt kommen [ugs.]
pegar embalo {verb}in Fahrt kommen [ugs.]
acorrer a alguém {verb}jdm. zu Hilfe kommen
para o que der e vierwas auch kommen mag
pol. subir ao poder {verb}an die Regierung kommen
sair de moda {verb}aus der Mode kommen
atingir a puberdade {verb}in die Pubertät kommen
estar em boa saúde novamente {verb}wieder zu Kräften kommen
recuperar as forças {verb}wieder zu Kräften kommen
recuperar-se {verb}wieder zu Kräften kommen
recuperar os sentidos {verb}wieder zu sich kommen
voltar a si {verb}wieder zu sich kommen
entrar numa fria {verb} [Bras.] [col.]in die Bredouille kommen [ugs.]
não conseguir sair do lugar {verb}nicht vom Fleck kommen [ugs.]
Quem ele pensa que é?Da könnte ja jeder kommen!
Poderia ter sido pior.Es hätte schlimmer kommen können.
Boa viagem até casa!Kommen Sie gut nach Hause!
chegar à conclusão de que... {verb}zu der Einsicht kommen, dass ...
vir à mente de alguém {verb} [fig.]jdm. in den Sinn kommen [fig.]
entrar em contato com alguém/algo {verb} [Bras.]mit jdm./etw. in Berührung kommen
Como é que eu poderia ter vindo?Wie hätte ich denn kommen sollen?
Venha lá!Kommen Sie doch! [doch als Aufforderung, Wunsch]
Alguns candidatos vêm de Munique, outros de Colônia.Die Kandidaten kommen aus München bzw. Köln.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dept.dict.cc/?s=Erliegen%2Bkommen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.025 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement