| Portugiesisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Ele é uma autoridade nesta matéria. | Er ist ein Experte in diesem Fach. | |
| é <eh [internet]> | er / sie / es ist | |
| Donde vem ele? | Wo ist er her? | |
| Unverified ele é ladino {m} {adj} | er ist aalglatt | |
| Ele já foi embora. | Er ist schon weg. | |
| Ele não é daqui. | Er ist fremd hier. | |
| Ele ainda é cabaço. [Bras.] [col.] | Er ist noch Jungfrau. | |
| Ele é capaz de tudo. | Er ist zu allem fähig. | |
| Ele é o maior alto-astral. | Er ist gut drauf. | |
| Ele é um mau sujeito. | Er ist ein übler Bursche. | |
| Ele foi pego no ato. | Er ist dabei erwischt worden. | |
| Ele é burro como uma porta. | Er ist dumm wie Brot. | |
| Ele ainda é muito novo para isso. | Dazu ist er noch zu jung. | |
| Unverified não é de estatura média, antes alta {adv} | er ist nicht mittelgroß, eher groß | |
| Ele submeteu-se às ordens do chefe. | Er fügte sich den Anordnungen des Chefs. | |
| provérb. Em terra de cego, quem tem um olho é rei. | Unter den Blinden ist der Einäugige König. | |
| inform. computadorizado {adj} | in den Computer eingespeist | |
| aposentar {verb} | in den Ruhestand gehen | |
| express. superar {verb} | in den Schatten stellen | |
| express. levantar problemas {verb} | Steine in den Weg legen | |
| inform. Unverified gravar no cache | in den Cachespeicher aufnehmen | |
| nas palavras de {adv} | in den Worten von | |
| express. deixar para trás {verb} | in den Schatten stellen | |
| mil. ir à guerra {verb} | in den Krieg ziehen | |
| caso ele não pague a conta ou a pague fora do vencimento | falls er den Rechnungsbetrag nicht oder nicht rechtzeitig bezahlt | |
| A palestra é num museu. | Der Vortrag ist in einem Museum. | |
| automóv. O carro está na oficina. | Das Auto ist in der Werkstatt. | |
| mudar para a segunda marcha | in den zweiten Gang schalten | |
| lit. F Lituma nos Andes [Mario Vargas Llosa] | Tod in den Anden | |
| express. estar nas vascas da agonia {verb} [morte] | in den letzten Zügen liegen | |
| Isso é o mesmo, mas de outra maneira. | Das ist dasselbe in grün. [ugs.] | |
| desperdiçar algo {verb} [esbanjar, escangalhar] | etw.Akk. in den Sand setzen [fig.] [Redewendung] | |
| atrapalhar o caminho de alguém {verb} | jdm. Hindernisse in den Weg legen [fig.] | |
| express. dar uma punhalada nas costas a alguém {verb} | jdm. in den Rücken fallen | |
| express. dar uma punhalada nas costas de alguém {verb} | jdm. in den Rücken fallen | |
| Ele tem 1,80 m de altura. | Er ist 1,80 m groß. | |
| A Alemanha é o segundo país com maior participação no comércio internacional, atrás apenas dos EUA. | Deutschland ist das zweitwichtigste Export- und Importland der Welt, nur hinter den USA. | |
| express. Ficou no ar. [fig.] | Das ist in der Schwebe. [fig.] | |
| pôr o dedo na ferida {verb} [expressão idiomática] | den Finger in die Wunde legen [Redewendung] | |
| Ele mede 1,80 m. | Er ist 1,80 m groß. | |
| Unverified colocar a cara no pó (literal) | humilhar-se [fig.] | das Gesicht in den Staub legen (expressão) | |
| Depois é preciso por o plano em prática. | Danach muss man den Entwurf in die Tat umsetzen. | |
| vir à mente de alguém {verb} [fig.] | jdm. in den Sinn kommen [fig.] | |
| provérb. Quem com ferro fere, com ferro será ferido. | Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus. | |
| colocar pedras no caminho de alguém {verb} [fig.] | jdm. Steine in den Weg legen [fig.] | |
| provérb. Mais vale um pássaro na mão do que dois voando. | Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. | |
| quím. érbio {m} <Er> | Erbium {n} <Er> | |
| A propagação dos conflitos, numa ou noutra direção, continua a ser um dos riscos mais prementes. | Das Übergreifen von Konflikten in die eine oder andere Richtung gehört noch immer zu den akuten Risiken | |
| cit. Tristes tempos os nossos, em que é mais fácil desintegrar um átomo do que um preconceito. [Albert Einstein] | Welch triste Epoche, in der es leichter ist, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil. [Albert Einstein] | |
| quím. índio {m} <In> | Indium {n} <In> | |