|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Er ergriff die Flucht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er ergriff die Flucht in anderen Sprachen:

Deutsch - Latein

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Er ergriff die Flucht

Übersetzung 301 - 350 von 466  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
tomar conta das crianças {verb}sich um die Kinder kümmern
sair para tomar um ar {verb}an die Luft gehen
tomar cuidado para não engordar {verb}auf die Linie achten
lit. F Unverified A Campânula de Vidro [Port.]Die Glasglocke [Sylvia Plath]
lit. F Unverified A Redoma de Vidro [Bras.]Die Glasglocke [Sylvia Plath]
Ele não conseguiu, mas não foi por falta de tentativa.Ihm gelang es nicht, doch an Versuchen ließ er es nicht mangeln.
Ele simplesmente matou um dia de serviço, pois queria banhar-seEr machte einfach einen Tag blau, weil er zum Baden wollte
a classe A [Bras.] [col.]die oberen Zehntausend [fig.] [ugs.]
Unverified cortar as asas [de alguém]jdm. die Flügel stutzen [Redensart]
entrar numa fria {verb} [Bras.] [col.]in die Bredouille kommen [ugs.]
achar ser o melhor {verb}es für die beste Lösung halten
levar algo para a lavandaria {verb}etw. in die Reinigung bringen
biol. ecol. Convenção {f} Sobre Diversidade Biológica <CBD>Übereinkommen {n} über die biologische Vielfalt
A quinta melhor nadadora da América.Die fünftbeste Schwimmerin Amerikas.
provérb. Cão que ladra não morde.Hunde, die bellen, beißen nicht.
express. É a mais pura verdade.Das ist die reine Wahrheit.
Unverified esconder, acobertar, mascarar o complexo de inferioridadedie Minderwertigkeitskomplexe überdecken
Seu inimigo é a globalização.Ihr Feind ist die Globalisierung.
provérb. Uma mão lava a outra.Eine Hand wäscht die andere.
adiar a reunião para amanhã {verb}die Sitzung auf morgen verschieben
atentar contra os bons costumes {verb}gegen die guten Sitten verstoßen
pôr alguma coisa a lavar {verb}etw. in die Wäsche geben
proteger-se contra o frio {verb}sich gegen die Kälte schützen
os pequenos prazeres {m.pl} da vidadie kleinen Freuden {pl} des Lebens
lit. F Unverified A Grande TravessiaDie große Überfahrt [Asterix, Ausgabe Nr. 22]
cinema F A Última Investigação [Robert Benton]Die Katze kennt den Mörder
comics F Unverified Asterix e a Foice de Ouro [Bras.]Die goldene Sichel
cinema F De volta ao futuro [Robert Zemeckis]Zurück in die Zukunft
lit. F Unverified O Domínio dos DeusesDie Trabantenstadt [Asterix, Ausgabe Nr. 17]
express. levar algo na esportiva {verb} [Bras.]etw. auf die leichte Schulter nehmen
bíbl. Epístola {f} aos Colossenses <Cl>Brief {m} des Paulus an die Kolosser <Kol>
bíbl. Epístola {f} aos Efésios <Ef>Brief {m} des Paulus an die Epheser <Eph>
bíbl. Epístola {f} aos Filipenses <Fl>Brief {m} des Paulus an die Philipper <Phil>
bíbl. Epístola {f} aos Gálatas <Gl>Brief {m} des Paulus an die Galater <Gal>
bíbl. Epístola {f} aos Romanos <Rm>Brief {m} des Paulus an die Römer <Röm>
A Comissão considera-o adequado.Die Kommission hält dies für angemessen.
express. A exceção faz a regra. [Bras.]Die Ausnahme bestätigt die Regel.
express. A excepção faz a regra. [Port.]Die Ausnahme bestätigt die Regel.
express. espalhar algo aos quatro ventos {verb}etw. an die große Glocke hängen
A decisão para eles não importa.Die Entscheidung ist ihnen egal.
Unverified as ameaças antecedem o ataquedie Drohungen gehen dem Angriff voraus
As obrigações fundamentais classificam-se em ...Die Grundpflichten gliedern sich in ...
de uma ou outra formaauf die eine oder andere Weise
Fico com os cabelos arrepiados.Die Haare stehen mir zu Berge.
provérb. O ataque é a melhor defesa.Angriff ist die beste Verteidigung.
provérb. O tempo é o melhor remédio.Die Zeit heilt alle Wunden.
Unverified O trabalho progride arduamente.Die Arbeit geht nur zäh vonstatten.
med. óptica pessoas estrábicas necessitam de óculosMenschen, die schielen, brauchen eine Brille
deixar o passado de lado {verb}die Vergangenheit auf sich beruhen lassen
estar destinado a durar para sempre {verb}für die Ewigkeit bestimmt sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Er+ergriff+die+Flucht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.139 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung