All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: Ende+Talsohle+erreicht+durchschritten
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Ende+Talsohle+erreicht+durchschritten in other languages:

Add to ...

Dictionary Portuguese German: Ende Talsohle erreicht durchschritten

Translation 1 - 29 of 29

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
alcançado {adj} {past-p}erreicht
conseguido {adj} {past-p}erreicht
cabo {m} [extremidade]Ende {n}
extremidade {f}Ende {n}
fim {m}Ende {n}
final {m}Ende {n}
limite {m}Ende {n}
ponta {f}Ende {n}
termo {m} [fim]Ende {n}
final {m} amargobitteres Ende {n}
terminar {verb}zu Ende führen
acabar {verb}zu Ende gehen
encerrar-se {verb}zu Ende gehen
esgotar {verb}zu Ende gehen
estar terminando {verb}zu Ende gehen
expirar {verb}zu Ende gehen
terminar {verb}zu Ende gehen
estar terminado {verb}zu Ende sein
med. no final da inspiração {adv}am Ende der Einatmung
no cafundó do Judas {adv} [Bras.] [col.]am Ende der Welt
express. de cabo a rabo {adv} [col.]von Anfang bis Ende
chegar ao fim {verb}sich dem Ende zuneigen
express. ver a luz no fim do túnel {verb}Licht am Ende des Tunnels sehen
express. a corda arrebenta do lado mais fraco [fig.]der Strick reisst am schwächeren Ende [fig.]
Um amor que nunca acaba.Eine Liebe, die nie zu Ende geht.
A minha paciência esgotou-se.Ich bin mit meiner Geduld am Ende.
educ. A publicação de suas teses significou o fim de sua carreira acadêmica. [Bras.]Die Veröffentlichung seiner Thesen bedeutete das Ende seiner akademischen Karriere.
cit. lit. E todos foram felizes para sempre.Und sie lebten glücklich miteinander bis ans Ende ihrer Tage.
Entrar no fim da fila para pegar o pãozinho.Sich an das Ende einer Warteschlange stellen, um Brötchen zu holen.
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.012 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers