Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Einem+hungrigen+Magen+schlecht+gut+predigen+Dem+Hungrigen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Einem+hungrigen+Magen+schlecht+gut+predigen+Dem+Hungrigen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Einem hungrigen Magen schlecht gut predigen Dem Hungrigen

Übersetzung 1 - 50 von 195  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pregar {verb} [ideia, doutrina]predigen
barriga {f}Magen {m}
anat. estômago {m}Magen {m}
de estômago vazio {adj}auf nüchternen Magen
em jejum {adj}auf nüchternen Magen
anat. trato {m} gastrointestinalMagen-Darm-Trakt {m} <MDT>
Meu estômago está roncando.Mir knurrt der Magen.
express. Tem mais olhos que barriga.Seine Augen sind größer als der Magen.
difícil {adj}schlecht
mal {adv}schlecht
mau {adj}schlecht
ruim {adj}schlecht
{adj} [Bras.] [col.]schlecht
Nada mau!Nicht schlecht!
fracamente equipado {adj}schlecht ausgerüstet
parcamente equipado {adj}schlecht ausgestattet
indisposto {adj}schlecht gelaunt
mal-humorado {adj}schlecht gelaunt
maldisposto {adj}schlecht gelaunt
grosseiro (-a) {adj} [objeto]schlecht verarbeitet
péssimo {adj} [superlativo de mau]sehr schlecht
sair-se mal {verb}schlecht abschneiden
sair mal {verb}schlecht ausfallen
acabar mal {verb}schlecht ausgehen
caluniar {verb}schlecht machen
falar mal de {verb}schlecht machen
estar com cheiro ruim {verb}schlecht riechen
Estou maldisposto. [saúde]Mir ist schlecht.
Isso dá-me náuseas.Davon wird mir schlecht.
express. A coisa preta. [Bras.] [col.]Es schaut schlecht aus. [ugs.]
em resumo {adv}in einem Wort
exercer uma profissão {verb}einem Beruf nachgehen
Haveria pouco pessoal demais, que também não seria bem pago. (alegadamente)Es gebe zu wenig Personal, das außerdem schlecht bezahlt werde.
de barba preta {adj}mit einem schwarzen Bart
estar dividido {verb}in einem Zwiespalt sein
estar num dilema {verb}in einem Zwiespalt sein
fin. sacar de uma conta {verb}von einem Konto abheben
expulsão {f} de um paísAusweisung {f} aus einem Land
fin. dinheiro {m} em uma contaGeld {n} auf einem Konto
conta {f} negativada [Bras.]Konto {n} mit einem Defizit
fin. conta {f} com saldo credorKonto {n} mit einem Guthaben
fin. pagamento {m} com chequeZahlung {f} mit einem Scheck
bem {adv}gut
bom {adj}gut
Está bem!Gut!
bem {m}Gut {n}
rancho {m}Gut {n}
Não me lembro de ter me sentido tão mal antes.Ich kann mich nicht erinnern, wann ich mich jemals so schlecht gefühlt habe.
fin. sacar dinheiro de uma conta {verb}Geld von einem Konto abheben
Unverified versar (folhear) {verb}herumblättern (etwa in einem Buch)
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Einem%2Bhungrigen%2BMagen%2Bschlecht%2Bgut%2Bpredigen%2BDem%2BHungrigen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung