Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: ER
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ER in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Croatian
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: ER

Übersetzung 1 - 67 von 67


Portugiesisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

PRON   er | sie | es | sie
 edit 
ele {pron}
89
er
é <eh [internet]>er / sie / es ist
Substantive
quím. érbio {m} <Er>Erbium {n} <Er>
2 Wörter: Andere
Logo ele!Ausgerechnet er!
mesmo assimdabei weiß er nicht einmal
3 Wörter: Andere
Donde vem ele?Wo ist er her?
Unverified ele é ladino {m} {adj}er ist aalglatt
Ele irá voltar.Er wird wiederkehren.
Ele irá voltar.Er wird zurück sein.
ele nem sabedabei weiß er nicht einmal
Ele tem presença. [Bras.] [col.]Er sieht gut aus.
mús. Ele toca saxofone.Er bläst Saxofon.
Mal tinha chegado, ...Kaum war er angekommen, ...
quando entende que ...wenn er davon ausgeht, dass ...
4 Wörter: Andere
[Ele] está escrevendo neste momento. [Bras.]Er schreibt gerade.
Demorou muito até ele...Es hat sehr lange gedauert, bis er...
telecom. Ele acaba de telefonar.Er hat gerade telefoniert.
Ele ainda é cabaço. [Bras.] [col.]Er ist noch Jungfrau.
Ele e a boyzinha. [Bras.] [col.]Er und seine Freundin.
Ele é puta sortudo. [Bras.] [col.]Er hat großes Glück.
Ele fala inglês fluentemente.Er kann fließend Englisch.
Ele foi embora.Er ist schon weg.
Ele mede 1,80 m.Er ist 1,80 m groß.
Ele não é daqui.Er ist fremd hier.
gastr. Ele não regula bem.Er hat nicht alle Tassen im Schrank. [ugs.]
Ele sabe virar-se.Er weiß sich zu helfen.
Unverified Ele tem meu aval.Er hat meine Zustimmung.
5+ Wörter: Andere
(É) capaz que ele não gostasse. [Bras.] [col.]Er hätte wahrscheinlich was dagegen. [ugs.]
[Ele] está a escrever neste momento. [Port.]Er schreibt gerade.
caso ele não pague a conta ou a pague fora do vencimentofalls er den Rechnungsbetrag nicht oder nicht rechtzeitig bezahlt
Ele acredita em tudo o que dizem.Er nimmt alles als gegeben hin.
Unverified ele afirma com correção (corretamente)er stellt richtig fest... (mit Recht)
Ele ainda é muito novo para isso.Dazu ist er noch zu jung.
Ele comprou uma senhora casa. [Bras.] [col.]Er hat ein riesengroßes Haus gekauft.
Ele deve ter feito (isso).Er muss es getan haben.
Ele diz-se o melhor da equipa.Er sagt (von sich), er sei der Mannschaftsbeste.
Ele é a cara do pai. [Bras.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
Ele é burro como uma porta.Er ist dumm wie Brot.
Ele é capaz de tudo.Er ist zu allem fähig.
Ele é o maior alto-astral.Er ist gut drauf.
express. Ele é o pai esculpido em Carrara. [Bras.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
Ele é o pai sem tirar nem por. [Bras.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
Ele é o pai todinho. [Bras.] [col.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
Ele é um mau sujeito.Er ist ein übler Bursche.
Ele é uma autoridade nesta matéria.Er ist ein Experte in diesem Fach.
Ele está a deixar crescer a barba. [Port.]Er lässt sichDat. einen Bart wachsen.
Ele está numa cadeira de rodas.Er sitzt im Rollstuhl.
Ele fala duas línguas estrangeiras, o inglês e o francês.Er spricht zwei Fremdsprachen, nämlich Englisch und Französisch.
Ele foi pego no ato.Er ist dabei erwischt worden.
Ele gosta de chamar atenção.Er fällt gern auf.
Ele não conseguiu, mas não foi por falta de tentativa.Ihm gelang es nicht, doch an Versuchen ließ er es nicht mangeln.
Ele não está mais entre nós.Er weilt nicht mehr unter uns.
Ele não falou mais nada.Er sagte kein Wort mehr.
express. Ele parece não querer ouvir.Er scheint nicht zuhören zu wollen.
Ele precisa ir novamente ao médico?Muss er wieder zum Arzt gehen?
express. Ele preferiu ficar em casa.Er zog es vor, zu Hause zu bleiben.
Unverified Ele se expressa se utilizando excessivamente de gírias.Er hat eine allzu saloppe Ausdrucksweise.
Ele sente-se agora melhor?Fühlt er sich jetzt besser?
Ele simplesmente matou um dia de serviço, pois queria banhar-seEr machte einfach einen Tag blau, weil er zum Baden wollte
Ele submeteu-se às ordens do chefe.Er fügte sich den Anordnungen des Chefs.
Ele tem 1,80 m de altura.Er ist 1,80 m groß.
express. Eu fazia que ele era filho dela. [Bras.] [col.]Ich dachte, dass er ihr Sohn war.
não antes, porém, de ter posto o na outra margemjedoch nicht ehe er am anderen Ufer Fuß gefasst hatte
Unverified não é de estatura média, antes alta {adv}er ist nicht mittelgroß, eher groß
Que será que ele tem?Was hat er nur?
tudo o que ele construiualles, was er aufgebaut hatte
Tudo o que ele faz acaba por recair sobre nós.Alles, was er tut, fällt irgendwann auch auf uns zurück.
» Weitere 5 Übersetzungen für ER innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=ER
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.110 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung