Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Du+kannst+deine+Knochen+einzeln+nummerieren+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du+kannst+deine+Knochen+einzeln+nummerieren+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Du kannst deine Knochen einzeln nummerieren lassen

Übersetzung 1 - 50 von 187  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
tudo o que você pode fazeralles, was du tun kannst
express. Pode tirar o cavalinho da chuva!Das kannst du dir abschminken!
Pode ter certeza disso. [Bras.]Dessen kannst du dir sicher sein.
para falar mais baixo? [col.]Kannst du denn nicht leiser sprechen?
express. Estou-me nas tintas! [Port.]Du kannst mich mal gern haben! [ugs.]
provérb. Não deixe para amanhã o que você pode fazer hoje.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
numerar {verb}nummerieren
avulso {adj}einzeln
individual {adj}einzeln [allein]
{adj}einzeln [allein]
único {adj}einzeln [allein]
anat. osso {m}Knochen {m}
ossos {m.pl}Knochen {pl}
a sua [Bras.]deine
a tua [Port.]deine
Cumprimentos aos teus pais!Viele Grüße an deine Eltern!
provérb. Cuida do teu nariz que do meu cuido eu.Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Cuide de sua vida!Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
provérb. Não se meta onde não é chamado.Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
deixar {verb} [permitir]lassen
permitir {verb}lassen
abandonar {verb}fahren lassen
desistir {verb}fahren lassen
soltar {verb}fahren lassen
deixar cair {verb}fallen lassen
mandar vir {verb}kommen lassen
deixar aberto {verb}offen lassen
degradar {verb} [um local]verkommen lassen
deixar atuar {verb}wirken lassen
express. deixar em pulgas {verb}zappeln lassen
express. deixar em suspense {verb}zappeln lassen
arrebentar {verb}zerplatzen lassen
dar a entender algo {verb}etw. erkennen lassen
deixar algo acontecer {verb}etw. geschehen lassen
dar boleia a alguém {verb} [Port.]jdn. mitfahren lassen
dar o bolo em alguém {verb} [faltar a um compromisso]jdn. sitzen lassen
fazer alguém passar fome {verb}jdn. verhungern lassen
abandonar {verb} [desamparar]im Stich lassen
prender-se {verb} [entrave]sich abhalten lassen
deixar-se levar {verb}sich hinreißen lassen
tomar vacina {verb}sich impfen lassen
pedir divórcio {verb}sich scheiden lassen
prender-se {verb} [entrave]sich zurückhalten lassen
dar uma tampa a alguém {verb} [col.] [Port.]jdn. abblitzen lassen [ugs.]
mandar alguém passear {verb} [col.]jdn. abblitzen lassen [ugs.]
mandar alguém pastar {verb} [col.] [Bras.]jdn. abblitzen lassen [ugs.]
deixar algo em aberto {verb}etw. dahingestellt sein lassen
ignorar alguém {verb}jdn. außer Betracht lassen
não levar alguém em consideração {verb}jdn. außer Betracht lassen
dar as costas a alguém {verb}jdn. im Stich lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Du%2Bkannst%2Bdeine%2BKnochen%2Beinzeln%2Bnummerieren%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.074 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung