Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Drück mir die Daumen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Drück mir die Daumen in anderen Sprachen:

Deutsch - Polnisch
Deutsch - Slowakisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Drück mir die Daumen

Übersetzung 1 - 50 von 451  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Estou sem palavras.Mir fehlen die Worte.
Fiquei atônito. [Bras.]Mir blieb die Spucke weg.
Fiquei atónito. [Port.]Mir blieb die Spucke weg.
Me faltam palavras. [Bras.]Mir fehlen die Worte.
Fiquei sem palavras. [Port.]Mir blieb die Spucke weg.
Fico com os cabelos arrepiados.Die Haare stehen mir zu Berge.
Eu quero primeiro lavar as mãos.Ich möchte mir zuerst die Hände waschen.
anat. polegar {m}Daumen {m}
Afirmativo!Daumen hoch!
dedo {m} polegarDaumen {m}
Joia! [Bras.]Daumen hoch!
polegar {m} oponívelopponierbarer Daumen {m}
arte estampa {f}Druck {m}
fís. pressão {f}Druck {m}
despressurizar {verb}Druck abbauen
mais ou menos [col.]Pi mal Daumen [ugs.]
tipogr impressão {f} [papéis]Druck {m} [das Drucken]
insistir em algo {verb}auf etw. den Daumen drücken [ugs.]
calcular por alto {verb} [col.]über den Daumen peilen [ugs.]
cit. Dê-me uma alavanca e um ponto de apoio e levantarei o mundo. [Arquimedes]Gib mir einen Punkt, wo ich hintreten kann, und ich bewege die Erde. [Archimedes]
pressionar alguém {verb}jdn. unter Druck setzen
emprego trabalhar sob pressão {verb}unter Druck arbeiten
tipogr mandar imprimir algo {verb}etw. in Druck geben
mim {pron}mir
comigo {pron}bei mir
comigo {pron}mit mir
conmigo <cmg>mit mir
Desculpa.Es tut mir leid.
Lamento.Es tut mir leid.
Estou enjoado.Mir ist übel.
Fica comigo!Bleib' bei mir!
chega!Mir reicht's!
estou com vertigensmir schwindelt
Estou maldisposto. [saúde]Mir ist schlecht.
Estou maldisposto. [saúde]Mir ist übel.
Estou melhor.Mir geht es besser.
Eu preferiria ...Am liebsten wäre mir ...
Me ... [Bras.] [col.]Gib mir ...
Peço desculpa.Es tut mir leid.
Tanto faz. [col.]Mir egal. [ugs.]
Estou com frio.Mir ist kalt.
Sinto-me mal.Mir ist übel.
por mim! [Bras.]Glaube mir!
Vai por mim! [Port.]Glaube mir!
express. Agora chega!Jetzt reicht es mir aber!
Bateu, levou.Wie du mir, so ich dir.
Foda-se [Bras.] [vulg.]Mir egal. [ugs.]
Foi mal! [Bras.] [col.]Es tut mir leid!
Tudo bem. [col.]Mir geht es gut.
'Tô nem aí. [Bras.] [col.]Mir egal. [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Dr%C3%BCck+mir+die+Daumen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.111 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten