|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Do toho ťa nič nie je
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Do toho ťa nič nie je in anderen Sprachen:

Deutsch - Slowakisch
English - Slovak
English - all languages

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Do toho ťa nič nie je

Übersetzung 1 - 50 von 700  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
quím. tantálio {m} <Ta>Tantal {n} <Ta>
quím. tântalo {m} <Ta>Tantal {n} <Ta>
jamais {adv}nie
nunca {adv}nie
internet nunk (nunca)nie
Unverified nunca maisnie mehr
Unverified nunca maisnie wieder
quase nunca {adv}fast nie
quase nunca {adv}so gut wie nie
novo {adj} [visto pela primeira vez]nie dagewesen
Eu nunca vou conseguir.Ich werde es nie schaffen.
trâ. Nunca dirijo um carro. [Bras.]Ich fahre nie (selbst) Auto.
express. Nunca vi semelhante coisa.Ich habe so etwas noch nie gesehen.
Tá! [Bras.] [col.]Okay! [ugs.]
'Tá bom! [Bras.]Es reicht!
'Tá bom! [Bras.]Genug jetzt!
Um amor que nunca acaba.Eine Liebe, die nie zu Ende geht.
Tá! [Bras.] [col.]Alles klar! [ugs.]
conforme {conj}je nachdem
depende {conj}je nachdem
jamais {adv}je [jemals]
bom! {m} [Port.] [col.](Es) ist okay! {n} [ugs.]
consoante {prep} [conforme]je nach
dependendo de {prep}je nach
Ora bolas!Oh je!
Unverified por unidadeje Einheit
a unidade [Bras.] [col.]je Einheit
..., 'tá ligado? [col.] [entende?; compreende?]..., ne? [ugs.] [nicht wahr?; oder?] [Satzende]
express. A coisa preta. [Bras.] [col.]Es schaut schlecht aus. [ugs.]
consoante as circustâncias {prep}je nach den Umständen
'Tá quente. [Bras.] [col.] ["perto de acertar"]Du bist dicht dran. [ugs.]
O que é que pegando? [col.] [Bras.]Was geht ab? [ugs.]
Quanto 'tá o mínimo atualmente? [Bras.] [col.]Wie ist der aktuelle Mindestlohn?
Minha mãe um porre hoje!Meine Mutter geht mir auf den Keks heute!
O que porra é que acontecendo aqui?Was zum Teufel ist hier los?
Unverified Quanto ..., mais ... {conj}je ..., desto [z. B. je größer, desto besser]
Neguinho 'tá dizendo que a prova vai ser anulada. [Bras.] [col.]Man munkelt, dass die Prüfung verschoben wird. [ugs.]
{m}Gnade {f}
{m}Mitleid {n}
do céu {adj}himmlisch
do cidadão {adj}staatsbürgerlich
do espaço {adj}räumlich
do nordeste {adj}nordöstlich
do noroeste {adj}nordwestlich
do norte {adj}nördlich
do oeste {adj}westlich
do qual {pron}dessen
do que {conj}als
do sudeste {adj}südöstlich
do sudoeste {adj}südwestlich
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Do+toho+%C5%A5a+ni%C4%8D+nie+je
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.065 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung